PODVRGNUTO in English translation

subjected to
podliježu
podliježe
podložno
podvrgnuti
u skladu s
na koje se primjenjuje
sukladno
podloå3⁄4no
temu na
predmet na
undergo
proći
podvrgnuti
podvrći
prolaziti
se podvrgavaju
doživjeti
subject to
podliježu
podliježe
podložno
podvrgnuti
u skladu s
na koje se primjenjuje
sukladno
podloå3⁄4no
temu na
predmet na
undergone
proći
podvrgnuti
podvrći
prolaziti
se podvrgavaju
doživjeti
submitted to
dostaviti
podvrgnuti
dostavlja
predati
pristati na
podvrgavate se
se pokoravam

Examples of using Podvrgnuto in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
čije poštivanje je podvrgnuto uređenom sustavu kontrole.
their observance is subject to an arranged control system.
Jaz ne može biti ostavljen samo ako je drvo potpuno suho i podvrgnuto tehničkom tretmanu.
The gap can not be left only if the wood is completely dry and subjected to technical treatment.
Imate pravo pristupiti svojim osobnim podacima koje ste nam dali(podvrgnuto određenim ograničenjima).
You have the right to access to the personal data we hold about you(subject to certain restrictions).
Korišteni podaci simuliraju samo one dijelove testnog poligona na kojima je testno vozilo bilo podvrgnuto najtežim opterećenjima.
The data that is used only simulate the parts of the proving ground where the test vehicle is subjected to the heaviest loads.
po revolucijskom modelu, nego je sve podvrgnuto nekom obliku reakcionističkoga pristupa.
and everything is subjected to a certain form of the reactionary approach.
zašto bi ostatao u ovom materijalnom tijelu koje je podvrgnuto smrti, rođenju,
then why I shall remain in this material body which is subjected to death, birth,
da je podvrgnuto procesu razvoja.
that it is undergoing a process of development.
Dubrovačko je područje s Bokom kotorskom podvrgnuto Napoleonovu Talijanskom Kraljevstvu,
Dubrovnik area with Bay of Kotor was subjected to Napoleon's Kingdom of Italy
Podvrgnuto početnim i obnovljivim provjerama prije zapošljavanja i/ili provjerama podobnosti koje su najmanje u skladu sa zahtjevima lokalnih tijela za vrednovanu zračnu luku, i.
Have been subject to initial and recurrent pre-employment checks and/or background checks, which are at least in accordance with the requirements of the local authorities of the airport validated, and.
Niti jedno dijete ne bude podvrgnuto mučenju ili drugom okrutnom,
No child shall be subjected to torture or other cruel,
Niti jedno dijete ne bude podvrgnuto mučenju ili nekom drugom okrutnom,
(a) No child shall be subjected to torture or other cruel,
Termički kaljeno staklo može biti dodatno podvrgnuto testu toplinskog udara,
All thermally toughened glass can be additionally subjected to heat soak test,
tlo na njemu ne smije biti podvrgnuto kopanju ili labavljenju,
the land on it should not be subjected to digging or loosening,
Stavljanje svijeta pod noge prekrasne dame bilo je podvrgnuto ne samo romantičnim vitezovima.
Putting the world at the feet of a beautiful lady was subject not only to romantic knights.
570.387 poljskih građana podvrgnuto nekoj vrsti sovjetske političke represije".
570,387 Polish citizens had been subjected to some form of Soviet political repression".
nefrolozi, a novorođenče odmah nakon rođenja podvrgnuto je sveobuhvatnom pregledu.
a newborn child immediately after birth is subjected to a comprehensive examination.
ostavite pjenu antibakterijskog sapuna oko 10 minuta na onom dijelu tijela koje će biti podvrgnuto zahvatu noć i jutro prije zahvata.
let the foam of antibacterial soap for about 10 minutes on the part of the body that will undergo surgery in the evening the day before the procedure, and in the morning.
bi lokalno stanovništvo bilo podvrgnuto velikim ograničenjima odabira
the local population would be subjected to severe restrictions on choice
ono mora biti podvrgnuto zahtjevu da ime vlasnika autorskog prava
it must be submitted to the request that the name of the copyright owner
ostavite pjenu antibakterijskog sapuna oko 10 minuta na onom dijelu tijela koje će biti podvrgnuto zahvatu naveer, dan prije zahvata i ujutro.
let the foam of antibacterial soap stay on the part of the body that will undergo surgery for about 10 minutes in the evening, the day before the procedure, and in the morning.
Results: 74, Time: 0.0406

Top dictionary queries

Croatian - English