SAKRAMENTE in English translation

sacraments
sakrament
sakramenat
sakramentalni
sacrament
sakrament
sakramenat
sakramentalni

Examples of using Sakramente in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
dostojno primati sakramente, osobito sakrament pomirenja i euharistije,
receive the sacraments worthily, especially the sacraments of Reconciliation and the Eucharist,
moći zajedno ispovijedati vjeru koju su prenijeli apostoli i zajedno slaviti sakramente naše preobrazbe u Krista.
in the expectation of the glorious day on which we shall profess together the faith handed down by the Apostles and celebrate together the sacraments of our transformation in Christ.
vjeru, sakramente, otajstvo; u zajedništvu je s biskupom,
the faith, the sacraments, the[ordained] ministry; it is in communion with the bishop,
dostojno primati sakramente, osobito sakramenat pomirenja
receive the sacraments worthily, especially the sacraments of Reconciliation
ljudi su tako očiti, očita je raspoloživost tolikih svećenika da dijele sakramente, posebno sakrament ispovijedi… Upravo na tom području Crkva je mnogo trpjela.
God is doing in people's lives, and the availability of so many priests for the sacraments, especially the sacrament of reconciliation… This is an area where the Church has suffered a lot;
S vremenom je proglašen sakramentom poput krštenja ili ispovijedi.
In time, it was pronounced a sacrament, like baptism or confession.
Brak se ne smatra sakramentom u skotskoj crkvi.
Marriage isn't regarded as a sacrament in the Church of Scotland.
Više je obredno, poput sakramenta i slično.
They're… They're more ritualistic, like a sacrament or something.
Brak se ne smatra sakramentom u škotskoj crkvi.
Marriage isn't regarded as a sacrament in the Church of Scotland.
On nikada nije trebao biti smatran sakramentom.
It should never have been called a sacrament.
Nitko od nas nema moć nad ovim Sakramentom“, nastavlja Papa;
None of us wields power over this Sacrament,” the Pope goes on;
Želite li primiti sakrament prije nego što odete?
Would you like to take communion before you go? Oh,?
Policija Sakramenta želi da razgovara sa tobom o Landonu Waleu i K-Ram-u.
SAC PD want to talk to you about Landon Wale and K-Ram.
Policija Sakramenta želi razgovarati sa tobom o Landonu Waleu i K-Ram-u. Idemo.
Let's go. SAC PD want to talk to you about Landon Wale and K-Ram.
Zovi policiju Sakramenta, Carinsku policiju.
Call SAC P.D., I.C.E.
Nije preostao nitko više primiti sakrament.
There isn't anyone left to take communion.
Taj proces dozrijevanja vodit će ih potom do primanja sakramenta krizme ili potvrde, koji zapravo potvrđuje krštenje,
The process of growing up will then bring them to receive the Sacrament of Confirmation, which precisely strengthens the baptized
Potrebno je ponovno otkriti taj sakrament, trebaju nam svećenici koji znaju slušati, koji znaju biti prisutni.«Prepoznat
There is a need for rediscovering this sacrament, and the need for good priests to be listeners,
Blagujemo od sakramenta(pričest) koji se sastoji od pripremljenog kruha
We partake of the sacrament(communion), which consists of prepared bread
Podvrgnuti su sakramentu svetog krštenja,
Have undergone the Sacrament of Holy Baptism,
Results: 98, Time: 0.0327

Top dictionary queries

Croatian - English