VALUTAMA in English translation

currencies
iranski rijal
valutnom
currency
iranski rijal
valutnom

Examples of using Valutama in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Osim toga, mnogi znakovi valutama drugih zemalja i ima dvije paralelne linije,
In addition, many signs of the currencies of other countries also have two parallel lines,
Jedna stranka kupuje valutama na tekuće cijene na tržištu
One party buys the currencies at an ongoing price in the market
Ljudi pretpostavljaju da, pošto rade valutama, foreks tržišta nude veći izvor stalnih prihoda nego druga tržišta
People assume that, because they deal in currencies, forex markets offer a greater yield of constant revenue than other markets
Svrha tog poreza nazvanog po američkom ekonomistu Jamesu Tobinu jest sankcioniranje kratkoročnih trgovina valutama.
Named after US economist James Tobin, the tax's intent is to penalise short-term speculation in currencies.
trgovcima u raznim valutama.
in a number of currencies.
rješenja čijom se primjenom smanjuju troškovi prekograničnih transakcija u valutama država članica koje nisu euro znate?
solutions do you know that reduce the costs of cross-border transactions in currencies of Member States other than the euro?
ste zainteresirani za učenje ili pomoći na bilo koji valutama….
If you are interested in learning or helping on any curren….
ja ću ti reći u detalje kako koristiti podatke iz mog stola korelacije valutama za trgovinu binarnih opcije.
I will tell you in detail how to use the data from my table correlations of currencies to trade binary options.
ali položaj valutama su različite.
sale but position of currencies are different.
prodaji Bitcoin sa različitim valutama i uplatnim opcijama.
selling of Bitcoin with a wide variety of currencies and payment options.
Osim toga, EIB bi trebao povećati davanje zajmova u lokalnim valutama i izdavati obveznice na lokalnim tržištima,
In addition, the EIB should increase its provision of loans in local currencies and issue bonds in local markets,
Za izravna terećenja u valutama koje nisu euro države članice mogu zahtijevati od svojih pružatelja platnih usluga
For direct debits in currencies other than euro, Member States may require their payment service
Na primjer, trgovci bi možda želeli da izvrše trgovinu valutama zasnovanim na pitanjima koja se javljaju u svijetu, kao što je zemlja koja
As an example, traders might want to make a currency trade based on issues that are occurring in the world,
Komisija objavljuje revidirane pragove iz stavka 1., njihove vrijednosti u nacionalnim valutama i usklađene pragove iz stavka 2. u Službenom listu Europske unije početkom mjeseca studenoga nakon njihove revizije.
The revised thresholds referred to in paragraph 1, their values in national currencies and the aligned thresholds referred to in paragraph 2 shall be published by the Commission in the Official Journal of the European Union at the beginning of the month of November following their revision.
Ako tražite praktičniji primjer dugoročne strategije trgovanja valutama, otvorite dugu poziciju na GBP/USD, na temelju Vašeg uvjerenja
If you're seeking a more practical example of a long-term currency trading strategy, open a long position on the GBP/USD,
Revidirane pragove iz stavka 1. i njihove odgovarajuće vrijednosti u nacionalnim valutama objavljuje Komisija u Službenom listu Europske unije početkom mjeseca studenoga nakon njihove revizije.
The revised thresholds referred to in paragraph 1 and their corresponding values in national currencies shall be published by the Commission in the Official Journal of the European Union at the beginning of the November following their revision.
To je negativno za nisko rizične obveznice i obveznice u tzv.„čvrstim“ valutama zemalja u razvoju, ali pozitivno za rizičnu imovinu(rizičnije obveznice u razvijenim zemljama, dionice, obveznice u lokalnim valutama zemalja u razvoju).
This is negative for bonds without default risk and hard currency bonds from the emerging markets, but positive for risky asset classes(bonds with default risk in the developed countries after an initial correction, global equities, local currency bonds of emerging markets).
(b) jer se zahtijeva vrijednost eura u nacionalnim valutama u svrhu razvrstavanja robe u Carinsku tarifu
(b) because the value of the euro is required in national currencies for the purposes of determining the tariff classification of goods
izračunate su prema cijenama usluga u referentnim valutama po prodajnom tečaju poslovne banke organizatora putovanja
they are calculated according to the prices of the services in the reference currency by the exchange rate of commercial bank of travel organiser
veća grupa ljudi koja pretvara mala potražnja za ovim valutama u kaskadu, zamjena Countrywide valute kao sredstvo razmjene
a bigger group of people that turns the small demand for these currencies into a cascade, replacing countrywide currencies as a medium of trade
Results: 349, Time: 0.022

Valutama in different Languages

Top dictionary queries

Croatian - English