VIZAMA in English translation

visas
viza
vizni
visu
visa
viza
vizni
visu

Examples of using Vizama in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Zakonika o vizama ili je izdano u skladu s nacionalnim pravom države članice koja ne primjenjuje schengensku pravnu stečevinu u cijelosti;
of Article 2 of the Visa Code or issued in accordance with the national law of a Member State not applying the Schengen acquis in full;
dao informacije o vizama koje su eliminirale razdoblje čekanja na ažuriranje viza.
gave information about the visas which eliminated the waiting period in the visa updates.
Iako se temeljna načela obrade zahtjeva za vizu nisu preispitivala od stupanja na snagu Zakonika o vizama 4 2010. i VIS-a 2011., okruženje vizne politike odonda se drastično promijenilo.
While the fundamental principles of visa processing have not been reviewed since the entry into force of the Visa Code 4 in 2010 and the VIS in 2011, the environment in which visa policy operates has changed drastically.
o pitanju proširenja VIS-a kako bi uključivao podatke o vizama za dugotrajni boravak i dokumentima o boravku 9. veljače 2018.
on the issue of extending the VIS to include data on long stay visas and residence documents on 9 February 2018.
doprinosi borbi protiv prijevara povezanih s identitetima i vizama.
at how it contributes to the fight against identity and visa fraud.
Konferencija ministara pravosuđa i unutrašnjih poslova balkanskih zemalja održana je u Zagrebu početkom studenog, te je pružila priliku za detaljan dijalog ne samo o vizama, već i suradnji policija
A conference of Balkan justice and home affairs ministers held in Zagreb in early November provided an opportunity for an in-depth dialogue not only on visas but also on co-operation between police
Viza za kratkotrajni boravak” znači odobrenje koje je izdala država članica kako je predviđeno u članku 2. točki 2. podtočki(a) Zakonika o vizama ili je izdano u skladu s nacionalnim pravom države članice koja ne primjenjuje schengensku pravnu stečevinu u cijelosti;
Short-stay visa' means an authorisation issued by a Member State as provided for in point(2)(a) of Article 2 of the Visa Code or issued in accordance with the national law of a Member State not applying the Schengen acquis in full;
U slučaju usluga prijevoza, opće informacije o obvezama u vezi s putovnicama i vizama, uključujući približno trajanje ishođenja viza za sve putnike,
In case of transport services, general information on passport and visa requirements, including approximate periods for obtaining visas,
Sada je jasno da će dijalog o vizama započeti i da će Kosovo imati koristi od liberalizacije viznog režima kada budu ispunjeni svi uvjeti",
It is now clear that dialogue on visas will start and that Kosovo will benefit from visa liberalisation once all conditions are met," Gentilini said,
Uključivanje podataka o vizama za dugotrajni boravak
Including data on long-stay visas and residence documents in the VIS,
planirane boravke koji ne prelaze 90 dana u bilo kojem 180-dnevnom razdoblju vize s ograničenom teritorijalnom valjanošću izdane u skladu s člankom 25. stavkom 3. prvom rečenicom Zakonika o vizama, priložene putnim ispravama koje priznaju.
territory not exceeding 90 days in any 180-day period visas with limited territorial validity issued in accordance with Article 25(3) first sentence of the Visa Code, affixed to the travel documents that they recognise.
brisanja ili pregledavanja podataka o vizama za dugotrajni boravak i boravišnim dozvolama za posebne namjene utvrđene u
consult data on long stay visas and residence permits for the specific purposes set out in the VIS for this category of documents
br. 390/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o izmjeni Zajedničkih konzularnih uputa o vizama za diplomatske misije i konzularne urede u pogledu uvođenja biometrijskih podataka,
of the Council of 23 April 2009 amending the Common Consular Instructions on visas for diplomatic and consular posts in relation to the introduction of biometrics including provisions on the organisation of the reception
Vijeće 11 je pozvalo Komisiju da provede studiju izvedivosti o uspostavi središnjeg repozitorija EU-a koji sadržava informacije o vizama za dugotrajni boravak,
The Council 11 invited the Commission to undertake a feasibility study on the establishment of a central EU repository containing information on long-stay visas, residence cards
u svrhu dobivanja općih informacija o uvjetima odredišne zemlje u vezi s putovnicama i vizama, približnom trajanju razdoblja za pribavljanje viza te informacija o zdravstvenim formalnostima odredišne zemlje.
for the purpose of obtaining general information on the conditions of the country of destination regarding passports and visas, the approximate duration of the visa period and information on the health formalities of the country of destination.
o uspostavi Zakonika Zajednice o vizama(14).
establishing a Community Code on Visas(14).
Rumunjske određenih isprava kao jednakovrijednih njihovim nacionalnim vizama za tranzit ili namjeravani boravak na njihovim državnim područjima koji ne premašuje 90 dana u svakom razdoblju od 180 dana
Romania of certain documents as equivalent to their national visas for transit through or intended stays on their territories not exceeding 90 days in any 180-day period
su se tijekom prethodne dvije godine(24 mjeseca) koristili dvjema jednogodišnjim vizama za višekratni ulazak u skladu s propisima o ulasku
they have made use of the two one year multiple-entry visas in accordance with the laws on entry and stay in the territory(ies)
Putuju pod diplomatskim vizama.
They travel under diplomatic visas.
On odlučuje o vizama.
He makes the call on our visas.
Results: 5784, Time: 0.0261

Top dictionary queries

Croatian - English