VIZNOM in English translation

visa
viza
vizni
visu

Examples of using Viznom in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Vizni režim Turske i EU: osjetljiv trenutak.
Turkey-EU visas: time is sensitive.
Dokaz o uplaćenoj viznoj pristojbi 35 € pristojbe.
Proof of payment of visa fee 35€ fee.
Moje je mišljenje da treba ukinuti vizni režim.
My opinion is that visas regime should be abandoned.
Vraća viznu pristojbu, te.
Reimburse the visa fee, and.
Zemlje s viznim izdavanjem viza za broj ljudi ili putovnice.
Countries with visa entry issue visas for the number of people or passports.
Indija vidi pakistansko vizno ograničenje kao sigurnosni problem.
India considers Pakistani visa restrictions a security issue.
Zajednička vizna ograničenja za ruske dužnosnike upletene u slučaj Sergeja Magnickog(glasovanje).
Common visa restrictions for Russian officials involved in the Sergei Magnitsky case(vote).
Zajednička vizna ograničenja za ruske dužnosnike upletene u slučaj Sergeja Magnickog.
Common visa restrictions for Russian officials involved in the Sergei Magnitsky case.
Platiti viznu pristojbu u skladu s člankom 16.14.;
Pay the visa fee in accordance with Article 1614;
Solidarnost- Vanjske granice, vizna politika i slobodno kretanje osoba.
Solidarity- External borders, visa policy and free movement of people.
Rumunjske schengenskoj viznoj zoni. Reuters.
Romania's Schengen visa zone accession. Reuters.
U pogledu sustava postignute su sljedeće sinergije s viznim informacijskim sustavom.
The system has the following synergies with the Visa Information System.
Dokaz o uplaćenoj viznoj pristojbi.
Evidence of paid visa fee.
Njegovi otisci su bili u viznim sustavom EU.
His prints were in the EU visa system.
On ističe kako ukidanje viznih propisa za zemlje južno
He points out that lifting visa restrictions on countries to Turkey's south
Prije ublažavanja viznih uvjeta, Brussels želi da Srbija-- putem sporazuma o readmisiji-- pokaže kako je spremna i sposobna nositi se s državljanima koji ilegalno borave u EU.
Before relaxing the visa conditions, it wants to see Serbia show it is ready and able-- via a readmission agreement-- to deal with citizens residing illegally within the EU.
bi njegova zemlja mogla iz viznog režima izuzeti određene skupine turskih državljana, uključujući novinare, studente i poduzetnike.
certain groups of Turkish nationals, including journalists, students and businessmen, from visas.
EU je ukinula vizni režim za Srbiju,
The EU abolished the visa regimes with Serbia,
Turističke i poslovne vizne usluge dostupne stanovnicima svih 50 država
Tourist and business visas services available to residents of all 50 states
Vizna liberalizacija pruža puno mogućnosti za lakše sudjelovanje na festivalima u Europi,
Visa liberalisation offers many opportunities for easier participation at the festivals in Europe,
Results: 53, Time: 0.0269

Top dictionary queries

Croatian - English