Examples of using Admirality in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Moje loď popluje podle rozkazů Admirality.
A tak dále"Jménem Admirality.
Profesor Siu říkal, že korejský konzulát je v administrativní budově admirality.
jednotného kódu správy admirality, sekce 19, pro stav neschopnosti úsudku,
Admirality, katedrála sv Isaak,
je řízena z admirality zde v Londýně.
Tato nemovitost je také jeden z mála zbývajících nemovitostí na pláži, která je vlastníkem admirality rezervace.
Myslím, že jsi až příliš optimistický, co se týče ochoty Admirality vybavit ony lodě, o kterých se domníváš, že je dokážeš obstarat.
Jménem Admirality, a tak dále kadet Ronald Winslow nepodepsal poštovní poukázku.
Když mě bylo 35, byl jsem domácí tajemník… Ve třiceti sedmi První pán admirality… V padesáti ministr financí, hodně dobrý.
autorita nejen mých nadřízených, pane, ale také vašich. Jejich Lordstev z Admirality.
Mám v úmyslu přistát s nákladem na Jamajce s co největším předstihem oproti plánu admirality.
Pane, z pověření velitelství Admirality, vás informuji o výsledcích jednání koleje královského námořnictva, týkajících se krádeže peněžní poukázky na 5 šilinků, která byla proplacena na místní poště.
Jednotného kódu správy admirality, sekce 19, pro stav neschopnosti úsudku dokázané v mnoha sporech pod tlakem,
Soud doporučuje prvnímu lordovi admirality, kteréžto doporučení bude zaneseno do protokolu, aby urychleně vyslal expedici,
Plat od britské admirality.
Plat od britské admirality.
Nicméně mám souhlas admirality.
Zpráva od admirality. Charlie.
Charlie. Zpráva od admirality.