AIN N'T in English translation

ain't
není

Examples of using Ain n't in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Otázka Ain N't jaké době bomba se chtěl jít pryč,
The question ain't what time the bomb is gonna go off,
jak hovno Ain N't jít jako princezna.
I sure as shit ain't going as a princess.
jsem se dostal docela špatně Ain N't nic churavějící můj žaludek.
cos I got kinda sick Ain't nothing ailing my stomach.
Ale ain N't stejně jako chlap'S bude poslouchat do mnoha důvodů, zatímco on je ve svém stavu.
But it ain't like the fella's gonna listen to a lot of reason while he's in his state.
Me chodit do kostela a nesl na Ain N't to přinese Marii zpátky, je to?
Me going to church and you carrying on ain't gonna bring Mary back, is it?
To Ain N't moje.
That ain't mine.
To ain N't milosrdenství.
That ain't mercy.
Ain N't ten krásný?
Ain't that lovely?
Tak jsme ain N't sám ještě.
So we ain't alone anymore.
Ona Ain N't uklonil ještě, ale.
She ain't bowed yet, but.
Královna Ain N't najímání Nefunkční, syn.
The Queen ain't hiring no runners, son.
Ty ain N't péče o té rány.
You ain't taking care of that wound.
Řekni to ain N't tak, Vallie!
Say it ain't so, Vallie!
Ty ain N't o nic lepší než já.
You ain't no better than me.
Oni ain N't tak špatné, musíš pochopit.
They ain't all bad, you got to understand.
Běloši ain N't mi na nic než podsvětí.
White folks ain't left me nothing but the underworld.
Kromě, Ain N't ji mimo váš spaním?
Besides, ain't it past your bedtime?
No, Ain N't vás všechny gussied up?
Well, ain't you all gussied up?
A je ain N't bude, aby nepořádek, že až.
And he's ain't going to mess that up.
Tak dlouho, jak oni ain N't Comanches, že jo?
So long as they ain't Comanches, right?
Results: 127, Time: 0.0925

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English