AL-KÁIDA in English translation

al-qaeda
al-káida
al-káidy
al-káidu
al-káidou
al-kajdy
al-kajda
al-kajdá
al-káidě
al-kájda
al-kajdě
al qaeda
al-káida
al-káidy
al-káidu
al-káidou
al-kajdy
al-kajda
al-kajdá
al-káidě
al-kájda
al-kajdě
al-qaida

Examples of using Al-káida in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Proč miluju Al-Káida.
That's why I love Al-Qaïda.
Myslím, že lodní společnost je přední al-Káida.
I think the shipping company is an al-Qaeda front.
Víš to? Víš, řekl, že Al-Káida a Arabský poloostrov jsou velmi aktivní.
He tells me that the Al-Qaeda and the Arabian peninsula… are very active.
Chcete, aby mě zabila Al-Káida?
You trying to get my killed by Al-Qaeda?
Musí zatím být Al-Káida.
Must be an Al qaeda sleeper.
Je za tím al-Káida.
AIQaeda's behind it.
Musí zatím být Al-Káida.
Must be an Al-Qaeda sleeper.
Tvrdíme, že to udělala al-Káida.
We're saying it's al-Qaeda.
Co je zač kdo? Al-Káida?
Who's al-Qaeda? Who's who?
Rakovina je ve své podstatě nahodilé zmnožení buněk a al-Káida je rakovina.
Of cells, and alQaeda is a cancer. Cancer by its most basic definition is the multiplicity.
Co je zač kdo? Al-Káida?
Who's who? Who's al-Qaeda?
Jsou bin Ládin a al-Káida obzvlášť posedlí. Pokud si vzpomínáte na únorovou fatvu, odchodem z Arabského poloostrova.
The retreat from the Arabian Peninsula If you recall, the February fatwa, is a particular obsession for bin Laden and al-Qaeda.
Zvané Al-Káida narazila do Světového obchodního centra,
Called Al-Qaeda crashed into the World Trade Center,
Al-Káida a její přidružené organizace vydělaly od roku 2008 na příjmech z únosů přinejmenším 125 milionů dolarů 93 milionů eur.
Al Qaeda and its direct affiliates have taken in at least $125 million[€93m] in revenue from kidnappings since 2008, of which $66 million[€49m] was paid just last year.
Zvané Al-Káida narazila do Světového obchodního centra, což stálo život skoro 3000 nevinných civilistů. Dvě letadla unesené členy teroristické skupiny.
Two planes hijacked by members of a terrorist group taking the lives of nearly 3,000 innocent civilians. called Al-Qaeda crashed into the World Trade Center.
Al-Káida zjistí, že jsi tohoto muže odstranil, tak tě přijmou do jejich kampaně.
When al Qaeda learns that you have taken this man out they will welcome you into their jihad.
Zatímco Al-Káida na Arabském poloostrově(AQAP)
While Al-Qaeda in the Arabian Peninsula(AQAP)
terorismus obecně a al-Káida zvláště jsou nástroji americké politiky, tak je tato zpráva dalším důkazem.
that terrorism in general and al Qaeda in particular are instruments of U.S.
Němci a ani Al-Káida.
Germans, or Al-Qaeda couldn't.
Spojené státy žily od roku 2001 ve strachu před novými tragédiemi, pokud by Al-Káida použila území Afghánistánu k přípravě nových útoků.
Since 2001, the United States has lived in fear of new disasters if al-Qaeda were to use the territory of Afghanistan to prepare attacks once more.
Results: 146, Time: 0.105

Top dictionary queries

Czech - English