ASIMILACE in English translation

assimilation
asimilace
asimilační
přizpůsobení
vohnoutov
emigrovala
assimilating
asimilovat
přizpůsobit
asimilujte
vstřebávat
vstřebat
assimilated
asimilovat
přizpůsobit
asimilujte
vstřebávat
vstřebat

Examples of using Asimilace in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Že zlikvidovalo symbol asimilace a ústupků, které držely Pás po generace pod nadvládou Země a Marsu. Aby Svobodné námořnictvo ukázalo.
On the Inners' leash for generations. a symbol of assimilation and compromise… So that the Free Navy can be seen killing the thing that has kept the Belt.
Že zlikvidovalo symbol asimilace a ústupků, které držely Pás po generace pod nadvládou Země a Marsu. Aby Svobodné námořnictvo ukázalo.
The thing that has kept the Belt a symbol of assimilation and compromise… So that the Free Navy can be seen killing on the Inners' leash for generations.
Že zlikvidovalo symbol asimilace a ústupků, které držely Pás po generace pod nadvládou Země a Marsu.
A symbol of assimilation and compromise… the thing that has kept the Belt on the Inners' leash for generations.
Že zlikvidovalo symbol asimilace a ústupků, které držely Pás po generace pod nadvládou Země a Marsu. Aby Svobodné námořnictvo ukázalo.
On the Inners' leash for generations. So that the Free Navy can be seen killing the thing that has kept the Belt a symbol of assimilation and compromise.
dostaly se tak do bolestivého procesu asimilace.
got into a painful process of assimilation.
shledala bych jeho technologii nehodnou asimilace, ale jsme si podobnější, než by se mohlo zdát.
I would have found his technology unworthy of assimilation… but we are more alike than one might think.
Bylo to proto, že patřil k menšině, která se snaží vyrovnat se složitým problémem asimilace?
Was it because he's a member of a minority group… struggling to solve the complex problem of assimilation?
Skutečnost, že vědeckou instituci ještě i dnes tvoří převážně muži, je sama o sobě spíše výsledkem přímé asimilace mužskosti do vědeckého myšlení než výše uvedeného odůvodnění.
The fact that the scientific body is comprised even today predominantly of men is in itself more down to the assimilation of masculinity into scientific thought than to the above justification.
Znamená asimilace to, že přistěhovalci by měli absorbovat evropskou civilizaci či do ní být absorbováni,
Does assimilation mean that immigrants should absorb and be absorbed into European civilisation,
Asimilace rozdílů mezi agenturami bude vyžadovat důkladnou strategii řízení změny zahrnující řízení projektů,
Assimilating the differences between the agencies will require a robust change management strategy which will include project management,
Základem multikulturní společnosti není pouhé přijetí a následná asimilace migrantů do většinové populace,
Multicultural society is based not only on acceptance and subsequent assimilation of migrants into majority society,
dále přispět ke snížení emisí skleníkových plynů, a to prostřednictvím asimilace a vázání dusíku v půdě,
protein crops can help reduce greenhouse gas emissions through the assimilation and fixation of nitrogen in the soil,
jazykové menšiny, které jsou často cílem kulturní a jazykové asimilace.
linguistic minorities which are very often targets of cultural and linguistic assimilation.
Konečnou asimilaci, nebo okamžité zničení.
Eventual assimilation or immediate annihilation.
Pouze tehdy zmizí v asimilaci, normalitě a lásce.
Only then will they vanish into assimilation, normality and love.
Myslím, že je čas na naši vlastní malou asimilaci.
I think it's time to do a little assimilating of our own.
Připravit k asimilaci.
Prepare for assimilation.
dostala k narozeninám asimilaci.
all she got for her birthday was assimilated.
Nanosondy nejsou pouze k asimilaci.
Nanoprobes aren't just for assimilating.
Připravit na asimilaci.
Prepare for assimilation.
Results: 82, Time: 0.0954

Asimilace in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English