ASTEROID in English translation

asteroid
asteroidového
na asteroidech
asteroidová
planetek
asteroidový
asteroids
asteroidového
na asteroidech
asteroidová
planetek
asteroidový

Examples of using Asteroid in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Aby narušil komunikaci Hvězdné flotily? nebo někdo stanici zničil záměrně, Způsobil to asteroid.
Were they caused by an asteroid, to limit Starfleet communications? or was it deliberately destroyed.
Bez zesilovačů vzorů bude transport na asteroid a zpět nebezpečný.
Without pattern enhancers, transport to and from the asteroid is dangerous.
Způsobil to asteroid.
Were they caused by an asteroid?
Pokud Tima Duncana nezasáhne nějaký asteroid.
Unless Tim Duncan gets hit with an asteroid or something.
Ano, až na to, že zbraní… byl ten asteroid.
Was an asteroid. Yes, except the weapon.
Nezajímá mě, jestli nás zabije asteroid.
I don't care if an asteroid's gonna kill us all.
Až na to, že zbraní byl asteroid.
Was an asteroid. Yes, except the weapon.
Asteroid klesla z nebe
An asteroid has fallen from the sky
Takže když vyšleme ten asteroid z hangáru po správné trajektorii, svou gravitací odtáhne ty radioaktivní úlomky Díky. Jo. pryč od planety jako neviditelný magnet.
Invisible magnet. Thank you. away from the planet like a… Yeah, so, if we launch the dark-matter asteroid from the shuttle bay in just the right trajectory, its gravity will pull the radioactive debris.
Než roztají ledovce nebo nás zasáhne asteroid. Když se poštěstí máme ještě pár staletí.
Before the ice caps melt or the asteroids strike. We're lucky if there's a handful of centuries.
Aby nasměřovali asteroid na Čeljabinsk v Rusku.
To guide an asteroid into Chelyabinsk, Russia.
Když se poštěstí máme ještě pár staletí, než roztají ledovce nebo nás zasáhne asteroid.
We're lucky if there's a handful of centuries before the ice caps melt or the asteroids strike.
Aby nasměřovali asteroid na Čeljabinsk v Rusku.
To guide an asteroid into Chelyabinsk, Russia.
Může to být konec světa, asteroid, který ohrožuje přežití samotného lidstva, nebo obrovská válka atd.
Threatening the very survival of humanity- it may be about the end of the world, an asteroid- Whatever the story is about,-
Které má vláda k dispozici, abych ten asteroid zastavil. Ale ujišťuji vás, že prezidentka Mackenzi mi poskytla všechny zdroje.
Has given me every resource But I assure you that President Mackenzie at the government's disposal to stop that asteroid.
Budete muset opravit kyvadlovou dopravu na většině zkušených astronautů, aby zahájily dopravu na odklonit asteroid na jinou adresu, která nepoškodí lidstvo.
You will have to fix the shuttle to most experienced astronauts to launch a shuttle to deflect the asteroid to another address that does not harm humanity.
Kterého má ruský lid, je stejný, jakého máme my… Ujišťuji vás, že jediný nepřítel, ten asteroid, který se k nám všem blíží.
I assure you, the only enemy the Russian people have is the same enemy we have… that asteroid closing in on all of us.
plachetnice chytí na moři dobrý vítr. a odraz fotonů vyhodí asteroid z kurzu, jako.
with the pressure of sunlight it will blow the asteroid off its course, like a… a sailboat catching an ocean breeze.
odraz fotonů vyhodí asteroid z kurzu, jako.
it will blow the asteroid off its course, like a… And with the pressure of sunlight a sailboat catching an ocean breeze.
Nebyli bychom tu. Kdyby Zemi před 65 miliony let nezasáhl asteroid a nevyhladil všechny dinosaury.
We wouldn't be here. and wiped out all the dinosaurs, If an asteroid hadn't hit Earth 65 million years ago.
Results: 1249, Time: 0.0977

Top dictionary queries

Czech - English