ATOMY in English translation

atoms
atome
atomové
atoma
atom
atome
atomové
atoma

Examples of using Atomy in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Víte, když o tom popřemýšlíte, Souhlas. tak jsme spolu spojeni stejně, jako super-asymetrie spojuje všechny atomy ve vesmíru.
Links together every atom in the universe. Agreed. You know, when you think about it, we're linked together the same way that super-asymmetry.
Pak by uvnitř neměla být ani stopa její organické hmoty. místo aby byly rozloženy, Kdyby všechny atomy Tillyové byly transportovány.
Were transported, If all of Tilly's atoms then there shouldn't be any trace of her organic matter. rather than decomposed.
super-asymetrie spojuje všechny atomy ve vesmíru.
links together every atom in the universe. Agreed. we're linked together the same way that super-asymmetry.
tak jsme spolu spojeni stejně, jako super-asymetrie spojuje všechny atomy ve vesmíru.
we're linked together the same way that super-asymmetry links together every atom in the universe.
Lidé jako on si hrají s atomy.
playing games with the atom.
Genové molekuly jsou tvořeny atomy. A subatomárními částicemi, které procházejí nesčetnými interakcemi každou nanosekundu.
Genetic molecules are made up of atoms, and sub-atomic particles undergo countless interactions ever nanosecond.
Všechny ty atomy, většinou uhlík
All the atoms, mostly carbon
Když atomy vlastně proudí rychleji než rychlostí zvuku,
When the atoms are actually flowing faster than the speed of sound,
Neodstraňují pouze mezery mezi atomy, takže, když zvětšuje věci…
Removing the space between the atoms, and the dark energy,
Jeho schopnosti… neodstraňují pouze mezery mezi atomy, ale i gravitaci a temnou hmotu,
So that when he embiggens an object… removing the space between the atoms, but also taking out the gravity particles
Že se řetězovou reakcí rozdělují atomy a vypouští neutrony. U jaderného štěpení
Enormous energy is created by a chain reaction of atoms In nuclear fission,
Burnhamová i Spock budou rozprášení na atomy.- Jestli to jeden z nás neudělá.
Burnham and Spock will be ripped apart atom by atom.- If one of us doesn't let go.
Všechny atomy vesmíru se společně seskupili do jednoho malého bodu, který pak explodoval. Když nastal velký třesk.
When the Big Bang happened… were all smashed together… all the atoms in the universe into one little dot that exploded outward.
Atomy kyslíku, které byly vytvořeny malými organismy v oceánech, se začaly hromadit vysoko nad zemí.
Produced began to gather high above the world in the sky. The atoms of oxygen that the tiny creatures in the ocean.
Atomy kyslíku, které byly vytvořeny malými organismy v oceánech, se začaly hromadit vysoko nad zemí.
The atoms of oxygen that the tiny creatures in the ocean produced began to gather high above the world in the sky.
Ale uvažuje se o tajemné látce nazvané temná hmota. Víme, že většinu hmoty vesmíru netvoří atomy nebo atomová jádra.
We know that most of the matter in the universe is not made of atoms or atomic nuclei.
BAR_- Ano. Atomy této TARDIS by obsazovaly přesně stejné místo jako atomy Vládcovi TARDIS.
Yes, you see the atoms making up this TARDIS would… occupy precisely the same space and time as the atoms making up the Master's TARDIS.
za velkého tlaku můžete stavět nejrůznější atomy.
a lot of pressure, you can build more kinds of atoms.
hmotou, atomy.
of mass, of atoms.
trochu přehází atomy a udělají z ní diamant.
move the atoms around a bit and turn it into diamond.
Results: 649, Time: 0.0994

Top dictionary queries

Czech - English