Examples of using Auditorů in Czech and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
profesními předpisy Komory auditorů České Republiky.
Mezinárodními standardy účetního výkaznictví(IFRS), předpisy upravujícími zprávy auditorů a dalšími předpisy.
bývají častým cílem pozornosti auditorů.
zkušební komisař pro oblast daně na Komoře auditorů České republiky.
auditorskými směrnicemi Komory auditorů České republiky.
Naštěstí to jeden z mých lidí podchytil předtím, než si toho všiml někdo z auditorů.
členky Komory auditorů ČR.
v postavení nezávislých externích auditorů, vydávaly v souladu s mezinárodními auditorskými standardy vnitrostátní auditorská potvrzení o řízení finančních prostředků Společenství.
Velmi dobře víme, že IASB je opilý koráb v rukou auditorů, kteří stvořili tyto tak zvané reálné hodnoty podniku,"fair values",
konzultantů a auditorů včetně aplikace základních metod řešení v praxi s využitím informačních bází
není však úkolem auditorů, aby byli nadšení ze stanovisek, která vydávají.
Leitner& Leitner v Linci, kde pracovala 2 roky pod vedením zkušených rakouských daňových poradců a auditorů.
daňových poradců, auditorů a exekutorů omezuje jen na údaje a dokumenty získané po účinnosti novely.
Pokud uvažujeme o reformách týkajících se auditorů, ratingových agentur
Zpráva o auditu, která byla vydána v listopadu 2010, vyjádřila celkový závěr auditorů, že prostředí vnitřní kontroly Světového fondu ctí zásady rozdělení odpovědností, kontroly řízení země
už ze strany interních oddělení, účetních auditorů nebo třetích osob řádně pověřených orgány veřejné moci,
informovala jej o důsledcích opatření přijatých členskými v návaznosti na doporučení týkající se omezení občanskoprávní odpovědnosti auditorů.
na rozdíl od obdobných profesí auditorů a daňových poradců,
V Lucembursku je 480 auditorů- ať jsou jakkoli výkonní,
nakonec jsme dospěli k názoru, že i když jsme všichni pro přísnou rozpočtovou kontrolu Evropské unie- ve skutečnosti už velmi dlouho trpíme neochotou auditorů uzavírat účty Evropské unie- takže se nelze divit, že se nám názory na tuto zprávu rozcházejí.