BIANKO in English translation

blank
bianko
prázdno
bianco
nepopsaný
prázdné
čisté
slepé
bílé
nevyplněný
nevyplněné
bianca
bianco
biancu
blanco
blanca
blanko
biance
bianka
biancy
blance
blancu

Examples of using Bianko in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Náš bianko šek byl připraven k proplacení.
Our blank cheque was meant to be cashed straightaway.
Bianko šeky. Mám i pár kompletních knížek.
And blank checks. I have some complete check books.
Můžu si vzít bianko šek?
Can i take a rain check?
Kdo je to ten"bianko šek"?
Now who's this here"Carte Blanch"?
Co stálo za to vypsat bianko směnku zrovna tátovi?
What was worth writing Father, of all people, a blank check?
Z federální kreditky. Ne každý den máme bianko šek.
It's not every day that we have carte blanche on a federal credit card.
Starouš šerif Gordy nám dal bianko šek k palbě!
Good old Sheriff Gordy has given us carte blanch to blast away!
Ne každý den máme bianko šek.
It's not every day that we have carte blanche.
Takže v budoucnu nebude žádný bianko šek. Hlasování jsem se zdržela.
So there will be no'blank cheque': I abstained.
Nemůžeme dovolit, aby výbor odborníků dostal bianko šek, a nemusel se zodpovídat.
We cannot allow a committee of experts to have carte blanche and not be accountable;
Nabídla jsem jim bianko šek, ale nemají zájem.
I offered them a blank check, they're just not interested.
Nabídla jsem jim bianko šek, ale nemají zájem.
They're just not interested. I offered them a blank cheque.
Bianko, jsi v pořádku?
Bianca, are you okay?
Bianko, podívej se na mně.
Bianca, look at me.
Bianko, podívej se sem.
Bianca, look over here.
Opravdu potřebuje vyspat, Bianko.
She really needs to sleep, Bianca.
Bianko, Bianko, já nevím.
Bianca, Bianca, I don't know, I, I.
Když Kongres odmítl podepsat finančním oligarchům bianko šek, začali bankéři s finančním terorismem.
When Congress and the public refused to write the finance oligarchs a blank check, the bankers began to engage in financial terrorism.
Většina této sněmovny nicméně dala Komisi pravý bianko šek, protože stanovila nejednoznačná omezení, jako je"proporcionalita" nebo"reciprocita.
Nevertheless, the majority of this House has given the Commission a truly blank cheque by setting ambiguous limitations such as'proportionality' or'reciprocity.
Budou vypsány další bianko šeky pro banky, přestože z dlouhodobého hlediska
Will more blank cheques be drawn up for the banks,
Results: 76, Time: 0.1057

Top dictionary queries

Czech - English