BILIONŮ in English translation

trillion
bilionů
trilionů
bilión
triliónů
miliard
trillionů
ku bilionům
billion
miliarda
bilionů
miliardou
miliardách
miliardě
miliardám
mld
biliónů
milionů
trillions
bilionů
trilionů
bilión
triliónů
miliard
trillionů
ku bilionům
billions
miliarda
bilionů
miliardou
miliardách
miliardě
miliardám
mld
biliónů
milionů

Examples of using Bilionů in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Žralok je šifrován na stroji se čtyřmi kotouči, který je speciálně vyvinutý pro ponorky… který dá okolo 4, 000 milionů bilionů různých počátečních pozic.
Shark is enciphered on a machine with a fourth rotor specially developed for U-boats… which gives it about 4,000 million billion different starting positions.
A ztrátou 5 bilionů dolarů investičních ztrát. což bylo následováno krachem
Which was followed by a crash in 2001 that caused $5 trillion in investment losses.
Prezident Ronald Reagan, s myšlenkou omezit roli vlády, vyškrtl $1 .46 bilionů z rozpočtu výživového programu pro děti.
President Ronald Reagan looking to limit the role of government cut $1 .46 billion out of the child nutrition budget.
Systém, který produkuje přes 30 bilionů živých a aktivních bakterií,
The system, which produces over 30 Trillion live and active bacteria,
nazvaném"Lepší Británii pro nás" jste tvrdil, že jen v oblasti Velkého Londýna vybudujete 88,000 milionů bilionů domů ročně.
you claim that you would build 88 000 million billion houses a year in the Greater London area alone.
Ve vodě, kterou pijeme, v jídle, které jíme. ve vzduchu, který dýcháme, To jsou tři miliony miliard bilionů kulek.
That's three million billion trillion bullets in the… In the air we breathe, the water we drink, the food we eat.
mě budeš vždycky milovat… Na světě je 5 bilionů lidí, kteří to mohou říct.
you will always love me… There's about 5 billion people on this planet who can say that.
je někdy ničemná, eliptická galaxie, tvořená z bilionů sluncí.
elliptical galaxy… made of a trillion suns… which devours its neighbors.
O nejrůznějších tématech včetně částicové fyziky, lidské anatomie, teorie warpového pole… 47 bilionů teraqadů informací a kulinářské speciality Delta kvadrantu.
I have assimilated 47 billion teraquads of information on subjects including particle physics, comparative humanoid anatomy, and culinary delights of the Delta Quadrant.
tři miliardy hvězd a ta naše je jednou ze dvou bilionů.
ours is one of two trillion.
Říkáš, že mě miluješ, že mě budeš vždycky milovat… Na světě je 5 bilionů lidí, kteří to mohou říct.
There's about 5 billion people on this planet who can say that. You say you love me, you will always love me.
Kongresmane Escobare. Muselo být obtížné shromáždit veškeré svoje štěstí a přejít od vlastnictví několika pozemků v Medellinu k výdělku více než dvou bilionů dolarů za méně
To obtain your fortune and to go from having a few two billion dollars in less than two years.
které jíme. To jsou tři miliony miliard bilionů kulek.
That's three million billion trillion bullets the water we drink, the food we eat.
A přejít od vlastnictví několika pozemků v Medellinu k výdělku více než dvou bilionů dolarů za méně než dva roky!
And to go from having a few properties in Medellín… to accumulating more than $2 billion in less than two years!
zhruba 10 bilionů dolarů pro zdravotnictví
roughly $10 billion for your medics international
melodie 23 trilionů, 700 bilionů dolarů daňových poplatníků za tyto záchrany je docela zarážející.
700 billion dollars worth of taxpayer exposure for the bailouts is quite striking.
Výsledkem byla globální recese, což stálo svět desítky bilionů dolarů, a zdvojnásobilo státní dluh Spojených států. připravilo 30 milionů lidí o práci.
The result was a global recession, and doubled the national debt of the United States. rendered 30 million people unemployed which cost the world tens of trillions of dollars.
Že se cesty bilionů částic navždy změnily jen proto, že se na sebe s manželem usmáli. Jednou řekla, bez známky sebelítosti.
She and her husband smiled at each other. She said once, had been forever changed, simply because without a hint of self-pity, that the paths of trillions of particles.
Že se cesty bilionů částic navždy změnily jen proto, že se na sebe s manželem usmáli. Jednou řekla, bez známky sebelítosti.
Without a hint of self-pity, She said once, had been forever changed, simply because she and her husband smiled at each other. that the paths of trillions of particles.
Že se cesty bilionů částic navždy změnily jen proto, že se na sebe s manželem usmáli. Jednou řekla, bez známky sebelítosti.
She said once, had been forever changed, simply because without a hint of self-pity, that the paths of trillions of particles she and her husband smiled at each other.
Results: 216, Time: 0.1309

Bilionů in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English