BLAIROVI in English translation

blair
blairové
blairovou
blairské

Examples of using Blairovi in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
občas budu ve Washingtonu. přebírám po Blairovi povinnosti, Nový kšeft.
Thanks to Kirsten, I will be taking on Blair's duties.
Máme před sebou přezkum rozpočtu Evropské unie díky někdejšímu britskému ministerskému předsedovi Tonymu Blairovi, jehož vláda nemá zrovna dobrou pověst, pokud jde o účetnictví.
We are looking at a review of the European Union's budget thanks to the former British Prime Minister, Tony Blair, whose government does not have a particularly clean record when it comes to its own sets of accounts.
jste dovolil starému Prestonovi Blairovi jet do Richmondu, aby vyzval Jeffa Davise pro vyslání zmocněnců do Washingtonu s mírovým plánem.
that you would allowed bleary old Preston Blair to sojourn to Richmond to invite Jeff Davis to send commissioners.
Zaplatíš Blairovi.
You pay Blair.
Musím zavolat Blairovi.
I need to call Blair.
Musím zavolat Blairovi.
I just need to call Blair.
Patří Tonymu Blairovi.
They are Mr Blair's.
Ne, Tony Blairovi.
No, Tony Blair.
Musím jít k Blairovi.
I have to go to Blair's.
Blairovi, nebo tomu disku.
Blair, or the disk.
Jsem opravdu k Blairovi přitahována.
I am really attracted to Blair.
Nechápu, že jsi nechala Spencera kvůli Blairovi.
I still can't believe you left Spencer for Blair.
Nechápu, že jsi nechala Spencera kvůli Blairovi.
For Blair. I still can't believe you left Spencer.
Chci říct, nedělej to Blairovi tak těžký.
I mean, cut Blair some slack. He… he's.
Také mě děsí, že to mám říct Blairovi.
I'm also dreading telling Blair.
Řekněte Tony Blairovi, že takhle si zaslouží můj hlas, všivej mrzák!
Tell Tony Blair. That's how you will get my vote. Pasty-faced gimp!
No a co kdyby pak Blairovi přeskočilo, a chtěl Wales napadnout?
So what happen if, you know, Blair go mental or whatever, and wanna come and invade the Wales?
Díky Kirsten což znamená, že občas budu ve Washingtonu. přebírám po Blairovi povinnosti, Nový kšeft.
New business. I will be taking on Blair's duties, Thanks to Kirsten, which means that I will be in Washington occasionally.
Díky Kirsten což znamená, že občas budu ve Washingtonu. přebírám po Blairovi povinnosti, Nový kšeft.
New business. I will be taking on Blair's duties, which means that I will be in Washington occasionally. Thanks to Kirsten.
Takže někdo by měl říci Tonymu Blairovi, ať se příliš nerozčiluje, jestliže to místo nedostane!
So somebody should tell Tony Blair not to get too upset if he does not get it!
Results: 60, Time: 0.106

Top dictionary queries

Czech - English