BLATA in English translation

moor
maur
blatech
vřesovišti
vřesoviště
maura
blata
moore
maure
maurka
mokřinu
moors
maur
blatech
vřesovišti
vřesoviště
maura
blata
moore
maure
maurka
mokřinu
marshes
marshová
močálu
bažině
bažiny
marshovou
bažinách
bažina
marshové
mokřinu
mokřině
mud
bláto
bahno
bahně
bahenní
bahnem
mude
bahnu
hlíny
špínu
kal
blat
blata

Examples of using Blata in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jestli je zahlédla, mohla nechat loď lodí a jít pěšky přes blata.
If she's seen the Spaniards, she may leave the boat and come back across the marshes.
jednou získám Blata Když jsem usedal na trůn.
one day we would take the Moors and its treasures. I promised the people.
spadl do blata, ano?
he fell down in the mud, right?
Nešel jste přes blata náhodou proto, že jste čekal, že tam bude sir Charles… kvůli té pověsti. Barrymore.
Because you were half expecting to find Sir Charles there? Barrymore… did you go across the moor.
Neboť v tom druhém království, kterému se říkalo Blata, žili všelijací roztodivní
For in the other kingdom, the Moors, lived every manner of strange
něco důležitého na práci, Ale v noci, kdybyste je požádali, aby šli přes blata.
if you ask them to go for a walk across the marshes… like bolting the door and going to bed.
Nějak nebezpečná, pane Stapletone? To vypadá, že vy si nemyslíte, že blata jsou.
It doesn't seem like you consider the moor to be a dangerous place, Mr. Stapleton.
Slíbil jsem svému lidu, a všechny jejich poklady. že jednou získám Blata Když jsem usedal na trůn.
I promised the people the Moors and its treasures. When I ascended to the throne, one day we would take.
Slíbil jsem svému lidu, a všechny jejich poklady. že jednou získám Blata Když jsem usedal na trůn.
When I ascended to the throne, the Moors and its treasures. I promised the people one day we would take.
Slíbil jsem svému lidu, a všechny jejich poklady. že jednou získám Blata Když jsem usedal na trůn.
I promised the people the Moors and its treasures. one day we would take When I ascended to the throne.
Slíbil jsem svému lidu, a všechny jejich poklady. že jednou získám Blata Když jsem usedal na trůn.
We would take the Moors and it's treasures. I promised the people one day When I ascended to the throne.
Slíbil jsem svému lidu, a všechny jejich poklady. že jednou získám Blata Když jsem usedal na trůn.
I promised the people one day When I ascended to the throne we would take the Moors and it's treasures.
Slíbil jsem svému lidu, a všechny jejich poklady. že jednou získám Blata Když jsem usedal na trůn.
When I ascended to the throne, I promised the people one day we would take the Moors and its treasures.
Slíbil jsem svému lidu, a všechny jejich poklady. že jednou získám Blata Když jsem usedal na trůn.
We would take the Moors and it's treasures. When I ascended to the throne I promised the people one day.
Slíbil jsem svému lidu, a všechny jejich poklady. že jednou získám Blata Když jsem usedal na trůn.
The Moors and its treasures. one day we would take When I ascended to the throne, I promised the people.
ukázal by mi ty blata. Říkám vám, pane Holmesi, kdyby ďábel.
country on this earth, it would surely be the moor.
Prohledejte blata!
Search the moors.
Konečně budou Blata má.
Finally, the Moors will be mine.
Chystáme se opustit Blata!
We're about to leave the Moors.
Vezmeme vás zpátky na blata.
We take you back out onto the moor.
Results: 84, Time: 0.0927

Blata in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English