BLATECH in English translation

moor
maur
blatech
vřesovišti
vřesoviště
maura
blata
moore
maure
maurka
mokřinu
moors
maur
blatech
vřesovišti
vřesoviště
maura
blata
moore
maure
maurka
mokřinu
marshes
marshová
močálu
bažině
bažiny
marshovou
bažinách
bažina
marshové
mokřinu
mokřině
swamp
bažiny
bažině
bažina
močálu
bažinu
bahenní
močálová
močálové

Examples of using Blatech in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Všem, kdož žijí na Blatech.
To all who live on the Moors.
Takže to byl jejich pes, kterého lidé viděli na blatech?
So that was their dog that people saw out on the moor?
Byly jsme na blatech, já a ostatní kluci.
We were on the marshes, me and the other boys.
Byly jsme na blatech, já a ostatní kluci.
Me and the other boys. We were on the marshes.
Tam, na blatech, krvavé řádění Mortona dobíhá konce.
Out there on the marshes, Morton's bloody reign of terror is about to come to an end.
Jsou tam venku, v blatech.
They're out there. On the marshes.
Kde v blatech?
Where on the marshes?
Našel jsem ji v blatech.
I found her in the marshes.
Třeba v blatech.
Out in the marsh, perhaps.
Na blatech.
On the marshes.
A pak ten fantom, co se pohybuje na blatech.
What with this phantom around in the marshes.
V noci je to na blatech nebezpečné.
It's dangerous in the marshes at night.
Co migrace pelikánů na blatech?
How about a rare pelican migration out by the marshes?
A pak bych jeho ničemnou zdechlinu zakopala do mělkého hrobu nahoře na blatech, kde si může v klidu a nerušeně hnít až do skonání světa.
Undisturbed and unloved, until the end of time. up on the moors, where it can rot, And then burying his worthless carcass in a shallow grave.
Johan později zmizí na blatech a těhotná Alma zůstane sama,
Later Johan disappears in a swamp, and Alma, now pregnant,
A pak bych jeho ničemnou zdechlinu zakopala do mělkého hrobu nahoře na blatech, kde si může v klidu
Up on the moors, where it can rot, undisturbed and unloved, until the end of time. And then burying his
Když hledáte na blatech vzácné rostliny a kořeny, vytrénuje vás to.
Has trained me to see what is invisible to most. Combing the moor for rare plants and roots.
A pak bych jeho ničemnou zdechlinu zakopala do mělkého hrobu nahoře na blatech, kde si může v klidu
Up on the moors, where it can rot, And then burying his worthless carcass in a shallow grave undisturbed
A pak bych jeho ničemnou zdechlinu zakopala do mělkého hrobu nahoře na blatech, kde si může v klidu
And then burying his worthless carcass in a shallow grave up on the moors, where it can rot, undisturbed
Po všech těch týdnech na blatech.
After all these weeks on the moor.
Results: 164, Time: 0.1169

Top dictionary queries

Czech - English