BOTÁCH in English translation

shoes
botě
botou
střevíc
střevíček
botičku
boty
obuvi
patku
podrážek
podkovu
boots
bažante
botě
mlíčňáku
botou
výcvikový
výcvikovém
kopačky
zelenáči
botičku
spouštěcí
footwear
obuv
boty
obuvnický
obuvnickém
heels
podpatek
pata
patu
patě
podpatku
patní
k noze
podpatkem
boty
podrážky
sneakers
tenisek
teniska
boty
s teniskama
tenisku
s teniskami
shoe
botě
botou
střevíc
střevíček
botičku
boty
obuvi
patku
podrážek
podkovu
boot
bažante
botě
mlíčňáku
botou
výcvikový
výcvikovém
kopačky
zelenáči
botičku
spouštěcí

Examples of using Botách in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Když se ukážu v botách na klínu, rozmočí se?
If I show up in my wedges, are they gonna get mushy?
V botách německého vojáka se můžeš vidět jako v zrcadle.
You can see your face in the boots of a German soldier.
Na botách je krev.
There's blood on the boots here.
Oh, doby džínú v botách už je jaksi dávno pryč.
Oh, the jeans in the boots thing has really kind of had its day.
Díky za fascinující příběh o botách mezi kterými jsi se nemohl rozhodnout.
Thank you for the fascinating story about the shoes you couldn't decide between.
Pořád mám na botách bahno z Lanskyho pohřbu.
I still have mud on my shoes from Lansky's funeral.
Mám na botách bláto pane.
Mud on my boots, sir.
Mám v botách písek. Pořád ne.
Still no. There's sand in my boots.
Mám v botách písek. Pořád ne.
There's sand in my boots.- Still no.
V botách ne!
Not with the boots on, no!
Psovi po botách? Počkej. Tys dala jméno?
You named your dog after a shoe?
V botách jsi kdysi nosíval noviny.
You used to wear newspapers in your shoes.
Máte na botách krev. Děkuji.
Thank you. You have got blood on your shoes.
Bláto na botách z míst, kudy jste šel.
The mud on your boots from where you have been walking.
Bláto na botách z míst, kudy jste šel.
The mud smeared on your boots from where you have been walking.
Máš na botách krev. Děkuju.
Thank you. You have got blood on your shoes.
Krev na botách, krev na hummeru, to jsou všechno neprůstřelné forenzní důkazy.
The blood on the boots, the blood on the Hummer… it's all slam-dunk forensics.
Na botách a uniformě jsem měl tolik krve, že mi sotva nějaká zbyla.
Judging by my boots and uniform, I don't have any blood in me.
Bláto na botách z míst, kudy jste šel.
The mud smeared on your boots from where you'vee been walking.
Má na botách zelenou usazeninu.
There's a green residue on the shoes here-- hmm.
Results: 1091, Time: 0.113

Top dictionary queries

Czech - English