Examples of using Brutalitě in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Neužíváme své zbraně k takové brutalitě jako vy.
Bojovali proti policejní brutalitě a hájili černou hrdost.
Zpráva o policejní brutalitě se rychle šířila komunitou.
Až se mi kolegové o téhle brutalitě dozví, tak tě.
Musel jsem utíkat… a lhát o mé brutalitě vůči dětem.
Vzhledem ke stupňující se brutalitě útoků.
A zapomněla, že dialog je základním pravidlem republiky. Přesto vláda sáhla po brutalitě.
Až se mi kolegové o téhle brutalitě dozví, tak tě podrobně seznámí s následky desintegračního paprsku!
Slovní válka mezi Krystofem Kozlovem a vnitřním ministerstvím se dnes zvýšila, protože autor je proti policejní brutalitě.
Nemáš ponětí o vší té brutalitě a hrůze, kterou na nás seslali.
Nemáš ponětí o vší té brutalitě a hrůze, kterou na nás seslali.
Představa lidí o policejní brutalitě je, že k ní dochází, kdykoli vyhrajeme bitku.
Se často ztrácejí ve folklórních příbězích. Svědectví o potlačování, brutalitě a tragédiích.
Dnes jsme zasadili ránu nadvládě, brutalitě a tyranii ze severu Přátelé.
Na bezdomovectví, změně klimatu a policejní brutalitě není nic falešného.
Četl jsem váš článek o policejní brutalitě.
Zajisté jsem obeznámen které se ovšem shodují ve své brutalitě a nedostatku lidskosti.
Zajisté jsem obeznámen které se ovšem shodují ve své brutalitě a nedostatku lidskosti.
Chudák Hugh. Museli ho vystavit děsivé brutalitě, aby se tak jemná duše uchýlila k násilí.
Zajisté jsem obeznámen které se ovšem shodují ve své brutalitě a nedostatku lidskosti. s celou řadou nejrůznějších způsobů dosavadní léčby.