CHEMIKÁLIE in English translation

chemical
chemický
chemikálie
chemikálii
chemie
látka
chemickej
chemicky
chemikáliím
chemicals
chemický
chemikálie
chemikálii
chemie
látka
chemickej
chemicky
chemikáliím

Examples of using Chemikálie in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ona nechtěla jít, protože v laku na nehty sou chemikálie.
She wouldn't because of the chemicals in the nail polish.
Datový list s bezpečnostními pokyny k materiálu můžete získat od dodavatele chemikálie.
Material safety data sheets can be obtained from the supplier of the chemicals.
Jsou to samý chemikálie.
They're, like, covered in chemicals.
Nechtěla jsem na hlavě chemikálie.
I didn't like the idea of chemicals on my head.
Potřebujeme vzorek chemikálie.
We need a sample of the chemical.
Ale teď pohni zadkem a dokonči ty chemikálie.
Now shake a leg and finish up those chemicals.
Otec dítěte bez palců míchá chemikálie v Matchworks.
The father of the baby with the missing thumbs is a chemical mixer at the Matchworks.
Jde o chemikálie.
These are chemicals.
Nebo neběhající, podle toho, jaké do nich napumpovali chemikálie.
Or not running, depending on what kind of chemicals they have been pumped with.
Musela to být nějaká jiná chemikálie.
It must have been some other kind of chemical.
Abychom dosáhli té barvy, musela být pravděpodobně použita nějaká chemikálie.
Some sort of chemical must be interacting, presumably. So to achieve the color.
A co chemikálie?
What about the chemicals?
My u Duponta nevyrábíme chemikálie kvůli chemikáliím.
Producing chemicals for chemicals' sake. At DuPont, w-we're not.
jasně? Chemikálie, dobře?
Now, that's a chemical, all right?
Určitě do sebe nechal pumpovat i chemikálie.
I'm sure he wouldn't have balked at pumping up through chemicals.
A ta je v těch cigaretách, jasně? Chemikálie, dobře?
That's a chemical, all right? And that's in the cigarettes, right?
Dělali jsme sopku a nějaké chemikálie se vylily.
We made a volcano. Spilled some of the chemicals.
Je úplně přírodní, žádné chemikálie.
All natural, no additives.
budu potřebovat chemikálie podle tohoto seznamu.
I will need this list of chemicals.
Budou pro tvůj mozek, vždycky nebezpečné. A chemikálie, prášky.
Gonna be more dangerous for you. And chemically, drugs are always.
Results: 1995, Time: 0.0939

Top dictionary queries

Czech - English