CHULIGÁNY in English translation

hooligans
chuligán
chuligánský
chuligánští
výtržník
hoodlums
chuligáni
násilníci
grázlové
gauneři
grázlů
punks
pankáč
punkové
grázle
punku
punková
syčáku
punkový
šmejde
smrade
punkovou

Examples of using Chuligány in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ukážu ti, jak zatočit s těmi chuligány.
Help you deal with punks like that. Make a strong stance.
je třeba jej naplnit chuligány!
you must fill it with hooligans!
Je to hra džentlmenů hraná chuligány.
It's a gentlemen's game played by hooligans.
Znáte ty chuligány?
You know these hooligans?
Co se tu flákají kolem. Měli byste hledat ty chuligány.
You should be looking for those hooligans.
Koukni na ty chuligány.
Look at those hooligans.
Měli byste hledat ty chuligány.
You should be looking for those hooligans.
Koukni na ty chuligány.
Look at those punks.
To jsou pánové, kteří chytili ty chuligány.
These are the men who caught those hooligans.
držet ty chuligány v lajně.
keeping those hooligans in line.
Kdo nás bude chránit nás a naše děti před chuligány a feťáky?
Who's gonna protect us and our children from these hoodlums and crackheads?
Mezi chuligány, sázkaři, mafií… Věděls, že když je najdou, bude to vypadat jak potyčka.
You knew that if they found them both, they would think it was just a feud, between hooligans, bookies, mafia.
Bylo naprosto jasně vidět, že naši muži byli u zátarasů napadeni, chuligány, kteří byli mimo kontrolu pochodujících!
It was quite clear that our men were attacked on the barriers by the hooligans who got out of control in the parade!
Nemáš čas, na nic. Protože většinu času trávíš… rozhovory s debily a chuligány.
You don't have any time, none at all,'cause most of the time you're spending your time talking to knuckleheads and hoodlums.
Proradný jak socialista plazíce se k našim břehům… měníc všechny naše děti na chuligány a štetky.
Stealthy as a socialist, it slithers up our shores Turning all our children into hooligans and whores.
vagabundy a další chuligány.
and other hooligans.
Proto jsme zakoupili starý škuner"Dřevěná stěna Anglie"… který bude nyní sloužit jako školní loď… pro mladé chuligány, kteří by jinak skončili špatně.
Hence his purchase of that famous, old wooden wall of England the Battledore which has since served as a training ship for young hooligans who might otherwise have gone to the devil.
vražednými chuligány.
murderous hooligans.
Škoda, že nemůžete takhle zatočit s těmi chuligány, co se tu poflakují.
it's a pity you couldn't do the same to those bloody hoodies, hanging around loitering.
chtějí se dostat blíž k těmto dvěma chuligány z této malé obce.
want to get closer to these two hoodlums of this little village.
Results: 66, Time: 0.1116

Top dictionary queries

Czech - English