CISTERNY in English translation

tankers
cisterna
cisternu
cisterně
cisternových
cisternou
nádrž
tankista
tanks
nádrž
zásobník
tanka
akvária
cisterně
akváriu
tankovi
akvárko
akvárka
tankové
cistern
cisterna
nádrž
úkrytu
cisternou
v nádrži
nádobu
engine
motor
motorový
lokomotiva
stroj
pohon
cisterna
cisterno
cisterně
trucks
náklaďák
auto
vůz
kamion
vozík
kamión
auťák
stánek
pickup
náklad'ák
tanker
cisterna
cisternu
cisterně
cisternových
cisternou
nádrž
tankista
cisterns
cisterna
nádrž
úkrytu
cisternou
v nádrži
nádobu
tank
nádrž
zásobník
tanka
akvária
cisterně
akváriu
tankovi
akvárko
akvárka
tankové
truck
náklaďák
auto
vůz
kamion
vozík
kamión
auťák
stánek
pickup
náklad'ák
death-hole

Examples of using Cisterny in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jděte vpravo. Z cisterny vytěká neznámě rozpouštědlo.
We have got an unknown solvent leaking from a tank.
Bavil ses s tím řidičem cisterny?
You get a chance to talk to that tanker driver?
To je práce poručíka cisterny.
That's engine lieutenant's job.
Ano, tři cisterny plné nafty.
Yes, three tankers filled with diesel to the front gate.
Cisterny byly nacpané těly.
The tanks were stuffed with bodies.
Železniční cisterny anebo automobilové cisterny vybavené vytápěcími hady.
Rail cisterns or road tankers with heating coils.
Myslím, že zajela do lesa přečerpat to do jiné cisterny.
I think she went into the woods to transfer to another tanker.
Chci vědět o tom viru z vybouchlý cisterny.
I want to know about the virus from that truck accident.
Je to někdo, koho zvažujete jako poručíka cisterny?
Someone you're considering for Engine Lieutenant?
Cisterny z Ryland Transport… se neobjevily podle plánu.
Tankers from Ryland Transport… they didn't show up as scheduled.
Cisterny by měli být tímto směrem.
The tanks should be this way.
Naše cisterny jsou plné.
Our cisterns are full.
Právě jsem viděl jak Caitlin leze do zadní části cisterny.
I just saw Caitlin climb in the back of the truck.
Aby si sám vybral náhradníka? Není to na poručíkovi cisterny, Casey vybral?
Isn't the engine lieutenant supposed to pick his floater replacement? Casey selected?
Nám cisterny nepronajmou.
We can't rent the tankers.
Nemůžou tam mít cisterny kyseliny aniž by se dala nějak neutralizovat.
They can't keep a boatload of acid around without any way to neutralize it.
Dostanu ven cisterny, ale s tím ohněm asi nic neudělám.
I can get the trucks out, but I don't think I can control the fire.
Vezmeme ty cisterny s sebou.
We're gonna take the tankers with us.
Jakmile budou ty cisterny zničeny, setkáme se na Ariasově místě.
Once the tankers are down, rendezvous at Arias' place.
Dejte ty cisterny pryč!
Put the Bowsers away!
Results: 122, Time: 0.1172

Top dictionary queries

Czech - English