Examples of using Clair in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Řeknete nám o každém nezákonné činnosti, kterou jste Vy a St. Clair spáchali, když byl v úřadu,
Nathan St. Clair, nějakou dobu seděl za hacknutí serveru ministerstva obrany,
I takové zvíře jako je Nick St. Clair, Zmlátit kluka, Ale stejně. když má nohy v sádře?
Clair se pohádala s mámou, protože ji nechtěla pustit a já ji řekl o tom večírku,
Pak jsem přišel domů a… poslal jsem Clair na tu párty za jejím přítelem, aby měla alibi.
Dobrá, takže pokud Clair praštila svou matku tou hokejkou, pak bychom našli krevní stopy vysoké rychlosti.
nad horou Mont Clair se otevře nebe a vy spatříte svůj osud.
jen pár bloků od Regency St. Clair, kde jste vyzvedli Anthonyho
co jsem umřela, aby založila Zachranný svazek Mindy St. Clair, jo.
s tvým synem. Tvůj otec měl možná klidnou smrt, Clair Hamiltonová!
Ale osud není hotový s ním… s tebou… ani s tvým synem. Tvůj otec měl možná klidnou smrt, Clair Hamiltonová!
co jsem umřela, aby založila Zachranný svazek Mindy St. Clair, jo.
Našla moje sestra můj plán a použila moje peníze,- Takže, potom, co jsem umřela, aby založila Zachranný svazek Mindy St. Clair, jo.
Ale osud není hotový s ním… s tebou… ani s tvým synem. Tvůj otec měl možná klidnou smrt, Clair Hamiltonová!
Ale osud není hotový s ním… s tebou… ani s tvým synem. Tvůj otec měl možná klidnou smrt, Clair Hamiltonová!
Ahoj, já jsem Claire Russell… brzy Clair Russell- Morris… jak jsem se vdávat příští sobotu.
Clair, jestli je u tohodle stolu někdo kdo by se chtěl pomstít tak je to Ali.
ale… dnes večer to bude jen Clair a já.
založila Zachranný svazek Mindy St. Clair, jo.- Takže, potom, co jsem umřela.
Neboj, neexistuje způsob, jak by zjistili, že jedeme do domu Mindy St. Clair.