CRONKITE in English translation

cronkite
cronkitovi
cronkita

Examples of using Cronkite in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tady Walter Cronkite ve zpravodajské místnosti.
This is Walter Cronkite in our newsroom.
Tady je Walter Cronkite ze zpravodajské místnosti.
This is Walter Cronkite in our newsroom.
Zase si myslí, že je Walter Cronkite.
He thinks he's Walter Cronkite again.
Ale mám pro tebe bleskovou zprávu, Waltere Cronkite.
But I got a news flash for you, Walter Cronkite.
Jsem si jistý, že Walter Cronkite zemřel.
Uh, I'm pretty sure Walter Cronkite died.
Já jsem číslo 5, J. Cronkite Valley-Forge.
I'm Number Five, J. Cronkite Valley-Forge.
Cronkite jeden měl, a to byl konec Vietnamu.
Cronkite had one and that was the end of Vietnam.
Tady jsou večerní zprávy CBS z Washingtonu, Walter Cronkite.
From Washington, this is the CBS Evening News with Walter Cronkite.
Walter Cronkite. Muž kterého jsem znal… Velmi zajímavý chlapík.
Walter cronkite. It was a man i knew… a very interesting guy.
Na stránkách Walter Cronkite(asi noviny)… nemůžu vypadat takhle.
I can't be on Walter Cronkite… looking like this.
Převelet z Fort Cronkite? Nechala ses k naší jednotce?
You specifically requested transfer from Fort Cronkite to this training unit?
Nechala ses k naší jednotce převelet z Fort Cronkite?
You specifically requested transfer from Fort Cronkite to this training unit?
Pan Walter Cronkite. Ze stanice CBS se vám živě hlásí.
Coming to you live from CBS, your host, Mr. Walter Cronkite.
Ale takový Walter Cronkite, tak ten měl tvář pokrového hráče.
Walter Cronkite, he had the poker face.
na mě spadne Walter Cronkite Americký novinář.
I would get hit with Walter Cronkite.
Jako by tu seděl s námi, ale řval by u toho:"Cronkite?
Kind of feels like he's sitting right here with us, although he would be right there, going,"Cronkite?
Dobře, nepřivoďte si infarkt, Cronkite. budeme potřebovat každý trik… těmi informacemi, které Dwight tak hloupě prozradil, S těmi záběry, co nashromáždili.
And all the information Dwight so foolishly leaked, it will take every trick we have in the book… okay, don't give yourself a heart attack there, cronkite. Between the footage they gathered.
Dobře, nepřivoďte si infarkt, Cronkite. budeme potřebovat každý trik… těmi informacemi, které Dwight tak hloupě prozradil, S těmi záběry, co nashromáždili.
And all the information Dwight so foolishly leaked, okay, don't give yourself a heart attack there, cronkite. Between the footage they gathered it will take every trick we have in the book.
Walter Cronkite, uznávaný redaktor večerních zpráv na CBS, se po ofenzívě Tet vrátil domů přesvědčený, že vítězství již není možné.
Had come home from covering the Tet Offensive convinced victory was no longer possible. Walter Cronkite, the respected anchor of theCBS Evening News.
Dobře, nepřivoďte si infarkt, Cronkite. budeme potřebovat každý trik… těmi informacemi,
It will take every trick we have in the book… okay, don't give yourself a heart attack there, cronkite. Between the footage they gathered
Results: 60, Time: 0.094

Top dictionary queries

Czech - English