CROSSROADS in English translation

crossroads
rozcestí
křižovatka

Examples of using Crossroads in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Setkáme se na Shadow Tree Crossroads.
Meet me out at Shadow Tree Crossroads.
Bude tančit v show Country Crossroads.
He's dancing at the Country Crossroads stage show.
Četl jsem tu zprávu. Projekt Crossroads.
Project Crossroads. I read the report.
Jako to Clapton udělal s"Crossroads.
Like Clapton did with"Crossroads.
Z malého města zvaného Crossroads v Pensylvánii.
From a small town called Crossroads, Pennsylvania.
Projekt Crossroads. Četl jsem tu zprávu.
I read the report. Project Crossroads.
Stejně jako Britney Spears ve filmu"Crossroads"?
Like Britney Spears in Crossroads?
Asi nebude moc železářství v Crossroads v Pensylvánii.
Probably not a lot of hardware stores in Crossroads, Pennsylvania.
Hele a už jsi slyšela o tom programu Crossroads?
Hey, have you heard of the Sierra Crossroads program?
Měli by jejich děti přeložit z Crossroads do Harvard-Westlake?
Should their kids transfer from Crossroads to Harvard-Westlake?
Požár v obchodním centru Crossroads Strip.- E-mail je skvělý nápad.
Fire at Crossroads Strip Mall. E-mail.
Říkalo se, že jste se nechal zabít u Bryce's Crossroads.
Word was you got yourself dead at Bryce's Crossroads.
Film Britney Spearsové Crossroads. Jako první úkol spolu budeme bez ironie sledovat.
The Britney Spears movie Crossroads" together… he and I will be unironically watching And first up on the syllabus.
Pak mě Jean-Claude vzal do Crossroads Děkuju. a kecali jsme s Drew Barrymoreovou.
Thank you. Then Jean-Claude took me to Crossroads… and we hung out with Drew Barrymore.
V eugenickém programu zvaným Projekt Crossroads. Domnívám se, že jsi prostřednictvím Kuřáka byla nedobrovolným účastníkem.
In a eugenics program called Project Crossroads. you were an unwitting participant Scully, I believe that, through the Smoking Man.
Tihle nerdi pocítí strach a bezmoc, jako… Britney Spears v"Crossroads". Ale pokaždé, když vstoupíš do kanceláře.
Like… Britney Spears in Crossroads. you made those nerds feel scared and powerless, But every time you walked into that office.
Tihle nerdi pocítí strach a bezmoc, jako… Britney Spears v"Crossroads". Ale pokaždé, když vstoupíš do kanceláře.
Like… Britney Spears in Crossroads. But every time you walked into that office, you made those nerds feel scared and powerless.
jako… Britney Spears v"Crossroads". Ale pokaždé, když vstoupíš do kanceláře.
every time you walked into that office, like… Britney Spears in Crossroads.
Tihle nerdi pocítí strach a bezmoc, jako… Britney Spears v"Crossroads". Ale pokaždé, když vstoupíš do kanceláře.
Like… Britney Spears in Crossroads. you made those nerds feel scared But every time you walked into that office, and powerless.
Pak mě Jean-Claude vzal do Crossroads a kecali jsme s Drew Barrymoreovou.
Then Jean-Claude took me to Crossroads and we hung out with Drew Barrymore.
Results: 60, Time: 0.0962

Crossroads in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English