DEJA VU in English translation

deja vu
déja vu
déjà vu
déjá vu
déjà vu
déja vu
deja vu
déj
déjá vu
dejá vu
de ja vu
dejavu
déja vu
deja vu
déjà vú

Examples of using Deja vu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Myslím, že mám deja vu.
I think I'm having déjà vu.
Co? Pokud je svět jen simulace, deja vu je chyba v matrixu?
If the world is a simulation, déjà vu is a glitch in the matrix. What?
Jako? Měl jsem zvláštní deja vu pocit.
Such as? I have been having this strange déjà vu feeling.
No, jestli tohle není deja vu.
Well, if this isn't déjà vu.
Jen mám každou chvilku deja vu.
Every time I turn a corner. It's just I'm having déjà vu.
Je to jako Deja vu, znovu a znovu.
It's like déjà vu all over again.
Deja vu opět funguje.
Deja vu all over again.
Nějaké deja vu.
Guys, like déjé vu.
Zase deja vu.
Déjà vu all over again.
Zažívám deja vu.
I'm having a deja vu moment.
Máte nějaké případové studie o deja vu, vzorech… opakujících se obrazcích?
Do you have any scientific case studies on maybe déjé vu, patterns… recurring patterns?
Začínám případ deja vu Ach.
Oh. I am getting a case of deja vu.
Deja vu znovu.
Déjà vu all over again.
Oblak deja vu může být přirozený vedlejší produkt.
A cloud of déjà vu can be a natural byproduct.
Bylo to deja vu, znova.
It was deja vu all over again.
Takže jsi měla další deja vu?
So you experienced another moment of deja vu?
Lidé v Bostonu nahlašují zvláštní případy deja vu.
People in Boston reporting strange events of deja vu.
Mám vzdálený pocit deja vu.
I have a distinct feeling of deja vu.
které bych navštívil dvakrát, ani v deja vu.
even in a deja vù.
Opravdu se mě ptáš, jestli mívám deja vu?
Are you seriously asking me about déjà vu?
Results: 231, Time: 0.0894

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English