dekorumslušnostislušné chovánídekóradekoradekórumslušném chovánízpůsobyslušného chování
up appearances
Examples of using
Dekorum
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Prosím… Snažte se zachovat dekorum. Pane Halle!
Mr. Hall! Please try to maintain a semblance of decorum.
Dekorum mi zakazuje projevovat emoce při jednání jako je toto,
Decorum forbids me from showing my emotions during an interview such as this one,
Sakra, málem jste se s ní oženil, abyste zachoval dekorum, ale obrala vás o spoustu peněz a vy jste nemohl jít na policii.
And you couldn't go to the cops. Hell, you almost married her to keep up appearances, but she conned you out of a lot of money.
nebezpečí je, že tak akce bude postrádat dekorum.
I always said there was a danger that this event lacked decorum.
drželo dekorum a potřebuji, abyste byl můj výkonný důstojník.
keep up appearances, and I need you to be my executive officer.
je toto, ale ujišťuji vás, Dekorum mi zakazuje projevovat emoce
I assure you, You know, decorum forbids me from showing my emotions Right.
málem jste se s ní oženil, abyste zachoval dekorum.
you almost married her to keep up appearances.
je toto, ale ujišťuji vás, Dekorum mi zakazuje projevovat emoce že uvnitř mi do smíchu dvakrát není.
You know, decorum forbids me from showing my emotions.
Sakra, málem jste se s ní oženil, abyste zachoval dekorum.
you almost married her to keep up appearances, and you couldn't go to the cops.
je toto, ale ujišťuji vás, Dekorum mi zakazuje projevovat emoce že uvnitř mi do smíchu dvakrát není.
You know, decorum forbids me from showing my emotions during an interview such as this one, but I assure you.
málem jste se s ní oženil, abyste zachoval dekorum.
you almost married her to keep up appearances.
je toto, ale ujišťuji vás, Dekorum mi zakazuje projevovat emoce
I assure you, You know, decorum forbids me from showing my emotions on the inside,
měsíc jak by dekorum správně vyžadovalo.
a month good decorum would demand.
Nesmíme je zatěžovat našimi manželskými problémy dokud se snažíme vyřešit věci, tak si aspoň můžeme zanechat své dekorum.
While we're working things out, the least we can do is try to keep up appearances. They don't need to be burden with our marital problems.
A naposledy: Z konání jejich římského tóga večírku… vzešly alespoň dva tucty hlášení o perverzních činech… tak vážných a nechutných, že dekorum nedovolí je tu jmenovat.
And most recently… that a Roman toga party was held… from which we have received… two dozen reports of individual acts of perversion… so profound and disgusting… that decorum prohibits listing them here.
Protože ti nezaručím dekorum.
Cause I can't promise decorum.
Ať zachováme nezbytné dekorum.
Keep up the necessary proprieties.
Zachováte prosím vás nějaké dekorum?!
Will you please show some decorum?
Je to NYPD myšlenka profesionální dekorum?
Is that NYPD's idea of professional decorum?
Tato zkušenost ji zbavila smyslu pro dochvilnost a dekorum.
Unfortunately, the experience's left her without a sense of punctuality or decorum.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文