You know, it's, uh… it's not about the breakfast, Dez.
Prosím, řekni něco. Dezi… Pomoc!
Please say something. Help me! Dez.
Dorazím do kanceláře, ano? Příště, Dezi.
But next time, Dez… come through to the office, yeah?
Prosím, řekni něco. Dezi… Pomoc!
Dez… Help me! please say something!
Nejde o tu snídani, Dezi. Víš, ono.
It's not about the breakfast, Dez. You know, it's.
Dezi?… co si Dezmond zakusí pro větší dobro.
Dez?… what Desmond will have to endure, but it's for the greater good.
Zítra máme další celý den obratů Děkuju, Dezi… a tenhle nováček potřebuje spánek.
I have another full day of reversals tomorrow, Thank you, Dez-- and this rookie needs his beauty sleep.
Děkuju, Dezi… Ne, i když rád říkám válečné historky… zítra máme další celý den obratů a tenhle nováček potřebuje spánek.
And this rookie needs his beauty sleep. Thank you, Dez… I have another full day of reversals tomorrow, No, as much as I would love to keep telling war stories.
Děkuju, Dezi… Ne, i když rád říkám válečné historky… zítra máme další celý den obratů
Thank you, Dez… No, as much as I would love to keep telling war stories… and this rookie needs his beauty sleep.
Zítra máme další celý den obratů Děkuju, Dezi… a tenhle nováček potřebuje spánek. Ne, i když rád říkám válečné historky.
Thank you, Dez… No, as much as I would love to keep telling war stories… I have another full day of reversals tomorrow, and this rookie needs his beauty sleep.
Aby zajistili, že i když něco objevíte, my budeme vždycky o krok před vámi. Dezi? ale ujišťuji vás,
We will always be a step ahead.- Dez?… but rest assured,
Aby zajistili, že i když něco objevíte, my budeme vždycky o krok před vámi. Dezi? ale ujišťuji vás,
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文