DIEGA in English translation

diego
diegu
diegem

Examples of using Diega in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ale je jasné, že pro Diega byl nejdůležitějším svalem mozek, který mu umožňoval, aby předčil ostatní.
But it's clear that, for Diego, no muscle mattered more than the brain which allowed him to do everything better than everyone else.
Stopovalo do San Diega Josh je takovej posera,
Josh is such a wuss, his cock dropped off, hitchhiked to San Diego, all just to get away from Josh.
Smlouva Diega Armanda Maradony s FC Barcelona je bezpochyby nejdražší v dějinách světového fotbalu.
The contract of Diego Armando Maradona with FC Barcelona is without doubt the most expensive in the history of world football.
Jestli pojedete do San Diega a podíváte se na severní ostrov, uvidíte takovou vysokou budovu.
If you're to go you're gonna see a tall building like this. to San Diego and look over at North Island.
Jestli pojedete do San Diega a podíváte se na severní ostrov,
To San Diego and look over at North Island,
Po vstupu do letadla byli členové speciální jednotky San Diega napadeni rozzuřeným psem pilota.
Upon entering the plane, members of the San Diego SWAT team were met by savage attacks from the pilot's dog.
s nárazem v platové třídě a platu… Kdybych ti to řekl, mohl bys jít do San Diega.
salary… If I told you then you could go to San Diego I would be happy.
jejich pacifická flotila se přesunuje ze San Diega do Pearl Harboru.
they have moved their Pacific Fleet from San Diego to Pearl Harbor.
Má dvě děti, kluka a holku. Můj bratr se přestěhoval do San Diega, takže se moc nevídáme.
My brother moved to San Diego, so I don't get to see him much… he has two kids now, boy and a girl.
Někdy si myslíte, že ji máte, a pak přiletíte ze San Diega domů dřív a z koupelny vyskočí pár nahatých lidí se zavázanýma očima.
And then you catch the early flight home from San Diego, and a couple of nude people jump out of your bathroom blindfolded Sometimes you think you have true love.
Jste na pozemcích dona Diega. Buďte tu vítáni na jeden den
To remain here on Don Diego's land, you are welcome for a night,
kolébkou samotného Diega a vzdají hold Maradonovské věrnosti prohlášením přede všemi,
before this altar and cradle of Diego himself, to keep Maradonian faithfulness and to declare that Diego was,
Večer jsme šli do Charlottiny galerie, kde měla výstavu brazilská umělkyně, María Diega Reyesová.
That night, we went to Charlotte's gallery for an exhibition by Brazilian artist Maria Diega Reyes.
Myslím tím, že nejde parkovat jen blok od Diega a nekoupit si nejlepší kafe ve městě.
I mean, you can't park a block away from Diego's and not get the best cafécitos in town.
byl blíž k uctívání Diega.
stay in touch with everything having to do with Diego.
Bylo letadlo do Philadelphie, ale kotelníci stávkovali, Ze San Diega, jediné dostupné tak jsem myslela,
Was a plane to Philadelphia, but the boiler men are on strike,- Kind of. From San Diego, all that was available so I took that and thought I would
Ze San Diega, jediné dostupné tak jsem myslela,
圣地亚哥当时只有到费城的飞机 From San Diego, all that was available was a plane to Philadelphia,
Někdy si myslíte, že ji máte, a pak přiletíte ze San Diega domů dřív jako při vystoupení kouzelníka, a chystají se na trojku s vaší přítelkyní… a z koupelny vyskočí
Sometimes you think you have true love, and then you catch the early flight home from San Diego, and a couple of nude people jump out of your bathroom blindfolded like a goddamn magic show,
po jedin sez n se p est hoval do San Diega, kde p sobil jako San Diego Chargers.
spent its first season in Los Angeles, before moving to San Diego in 1961 to become the San Diego Chargers.
mapa San Diego, mapy, mapi,
map of San Diego, map San Diego,
Results: 766, Time: 0.0897

Top dictionary queries

Czech - English