DOCENIT in English translation

appreciate
ocenit
oceňuji
oceňuju
rád
vděčný
vděčná
oceníš
ocením
si vážím
si cením
appreciates
ocenit
oceňuji
oceňuju
rád
vděčný
vděčná
oceníš
ocením
si vážím
si cením

Examples of using Docenit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Víš, Leo, ty ani nemůžeš docenit jak blahodárný vliv má život v přírodě, dokud tady opravdu nejsi, musíš tu žít.
You know, Leo, you can't really appreciate how tonic country life is until you're actually right here, living it.
s nimiž se Evropská unie potýká, a měli bychom proto docenit účinnost opatření těchto agentur.
we should therefore appreciate how effective these agencies' measures are.
co kdy byla vytvořena. ale jestli nedokážeš docenit originální Star-Trek.
because Captain Kirk but if you can't appreciate the original"Star Trek, You may be a hell of a lawyer.
Tak nejsi nic, protože kapitán Kirk je nejlepší postava, co kdy byla vytvořena. ale jestli nedokážeš docenit originální Star-Trek,
But if you can't appreciate the original Star Trek,
ale jestli nedokážeš docenit originální Star-Trek.
but if you can't appreciate the original"Star Trek.
Teprve dnes dokážu plně docenit, kolik úžasného prostoru nám studentům ze svého vzácného času, který trávil v Praze, věnoval.
Only today am I fully able to appreciate just how much of his precious time spent in Prague he devoted to us.
Dokážu docenit cit pro dramatičnost. abych byl upřímný, ale na druhou stranu, Tohle bylo trošku přehnané.
To be honest with you, but then again, That was a little bit theatrical, I do appreciate a flair for the dramatic.
Dokážu docenit cit pro dramatičnost. abych byl upřímný,
That was a little bit theatrical, I do appreciate a flair for the dramatic.
Dokážu docenit cit pro dramatičnost.
To be honest with you, but then again, I do appreciate a flair for the dramatic.
Dokážu docenit cit pro dramatičnost.
I do appreciate a flair for the dramatic.
Jelikož nebyla schopná docenit tu tragickou… ironii, že Bexter zavraždil jedinýho člověka, který ho… z toho mohl vysekat, tak to prostě vypla.
And then not being able toappreciate the ironic tragedyof Baxter having to murder… the only person who couldgot him out of the hook, she shut it off. And then she woke upin the nightclub scene.
Dokážu docenit cit pro dramatičnost.
But then again, I do appreciate a flair for the dramatic.
Dokážu docenit cit pro dramatičnost. abych byl upřímný, ale na druhou stranu, Tohle bylo trošku přehnané.
That was a little bit theatrical, to be honest with you, but then again, I do appreciate a flair for the dramatic.
možná jedna z jeho klientek měla problém docenit jeho rady.
uh, female clients didn't appreciate his stock tips.
Ne… ne, jen si myslím, že musí mít možnost tě trochu poznat, docenit tě, jako já, než jí to řeknu.
No… N-No, I just think she needs a chance to warm up to you, to appreciate you like I do, before I tell her.
Smyslem tohohle cvičení je, že vám to pomůže docenit základní pohodlí domácího života.
The thing about this exercise is that it helps you to appreciate the basic amenities of home life.
Jak moc vás zasáhlo moje mlčení, Přiznávám, Pokud by se mu cokoliv kvůli mě stalo… dokud jste nevydala tu svou knihu. nedokázal jsem docenit rozsah toho.
I didn't appreciate the extent to which my silence affected you until you published your book. If anything had happened to him because of me… I confess.
Ne… ne, jen si myslím, že musí mít možnost tě trochu poznat, docenit tě, jako já, než jí to řeknu.
To appreciate you like I do, No… N-No, I just think before I tell her. she needs a chance to warm up to you.
lze docenit jedině v souvislostech, v jakých policejní orgány údaje PNR spolu s dalšími nástroji využívají.
cannot be appreciated except in a context in which police authorities use PNR data in conjunction with other instruments.
Na tom, že někdo docení tvou práci, není nic špatného.
There's nothing wrong when people appreciate your work.
Results: 49, Time: 0.1406

Docenit in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English