DRAHOKAM in English translation

gem
drahokam
klenot
gemmo
poklad
kámen
skvost
gemu
perla
jewel
klenot
drahokam
šperk
kámen
poklad
diamant
skvost
perlou
drahokamové
gemstone
drahokam
gemstoneová
gemerald
a stone
kámen
kamenný
kamínek
balvan
chladnokrevný
oblázek
bezcitnej
kamen
šutr

Examples of using Drahokam in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To není drahokam, je to kus špinavého krámu.
It's not a jewel, it's a dirty, old piece of crap.
Proč by chtěl někdo drahokam, který ovládá netvory?
Why would someone want a gem that controls beasts?
Zmáčkni drahokam na rukojeti a uvidíš.
You press the jewel on its hilt, and you will see.
Proč by někdo chtěl drahokam, který dokáže ovládat netvory?
Why would someone want a gem that controls beasts?
Myslíš, že nepoznám falešný drahokam, když ho vidím?
You think I don't know a fake diamond when I see one?
Slyšela jsem, že je to drahokam, _BAR_který přiměje ostatní tě milovat.
I heard this is a gem that will make people love you.
Drahokam. Modrý klenot.
A gemstonea blue jewel.
Povedlo se mi drahokam vyměnit za něco ještě lepšího než armádu.
Well, i have managed to trade the jewel for something even better than an army.
Ten chlap umí uříznout drahokam jako sám Marcel Tolkowsky.
The man can slice a gem like Marcel Tolkowsky himself.
Ten drahokam chce ještě víc, než to Fabergého vejce.
He wants the jewel, even more than he wanted that Fabergé egg.
Takže vrátíme drahokam soše jaguára, a pak valíme domů.
And then we go home. So we return the jewel to the Jaguar statue.
Ano, ale jakmile získáme drahokam Amara, bude všem zle…!
Yeah, but as soon as we have the gem of Amara, you're gonna be sorry… grr!
Text říká, že drahokam Amara se nachází v údolí slunce.
It refers to the gem of Amara as residing in the valley of the sun. A text.
Drahokam může přece jen existovat, a nejspíš se nachází v nějaké Sunnydaleské podzemní kryptě.
In sunnydale in a sealed underground crypt. The gem may exist after all.
Jo, ale jakmile získáme drahokam Amara bude všem zle… Co?
Yeah, but as soon as we have the gem of Amara, you're gonna be sorry… grr!
Drahokam může existovat v nějaké uzavřené hrobce zde v Sunnydale.
In sunnydale in a sealed underground crypt. The gem may exist after all.
Ano.- Drahokam. Vím, že chybějící část klíče najdu.
I know where to find the missing piece to the key.- Yes.- The gemstone.
Vezměte ten drahokam. Bez něj bude v bezpečí.
She will be safe without the gemstone.
Drahokam patří králi.
That stone belongs to the king.
Jako drahokam v husté mlze. A plány Kapitána Janewayové budou odhaleny.
Captain Janeway's plans will be revealed like a jewel in a bed of fog.
Results: 499, Time: 0.1162

Top dictionary queries

Czech - English