Examples of using Dunaj in Czech and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
jsem cítila, že Dunaj nabízí Evropské unii veliký potenciál, který dosud nebyl v maximální míře využit.
z druhé strany si můžete vychutnat Dunaj a Lužní lesy.
stovky lidí čelily mdlobám a Dunaj z poloviny vyschl,
Také bych se chtěl zmínit o tom, že Dunaj je prioritním projektem č. 18 sítě TEN-T a Komise právě teď
Hlasoval jsem ve prospěch vypracování rozvojové strategie pro Dunaj, což nám umožní požádat Komisi, aby tento dokument co nejdříve navrhla a vzala v úvahu
fyzického propojení oblasti se zbytkem kontinentu, v němž je řeka Dunaj zásadního významu,
životního prostředí stávající územní ochranu koridoru průplavního spojení Dunaj- Odra- Labe do doby rozhodnutí vlády o dalším postupu
je jednoznačnou prioritou další zkvalitňování vodní cesty Dunaj a průplavní spojení Dunaj-Odra-Labe není součástí plánu dopravních cest Rakouska do roku 2013.
ve velkém rozsahu obnovit Dunaj jako vodní cestu pro trvale udržitelnou dopravu- existuje program Marco Polo, který je stále využíván příliš špatně-
všechny prostředky, které zde byly použity, skutečně mají svou roli při zajištění toho, že ekosystém, jenž zahrnuje Dunaj, jeho přítoky, lesy,
Golfový region mezi Dunajem a Böhmerwaldem je velmi rozmanitý.
postavím ho napříč Dunajem.
Průkopnický akt spočíval v překonání kontinentální propasti(790 m) mezi Dunajem a Vltavou.
Bohužel nemáme k dispozici nabídky ubytování v lokalitě Ivanka pri Dunaji.
Následující ubytovací zařízení jsou poblíž Ivanka pri Dunaji.
Dle jeho poslední vůle jsme poručili tělo Dunaji.
Pokud byste rádi zůstali mezi Dunajem a Tatrami, o nedostatek nabídek se obávat nemusíte.
Město na Dunaji není pouze kvůli 280 císařským parkům a zahradám oblíbeným turistickým cílem,
Nebo v mém skromném rodném městě na Dunaji si přátelé navzájem pomáhají. V civilizovaných státech, ve vašem krásném Kolíně nad Rýnem.
Největší náměstí na Dunaji- Hauptplatz okouzlí svou dominantní radnicí Alten Rathaus a sloupem Nejsvětější trojice z roku 1717.