DVOUSTRANNOU in English translation

bilateral
bilaterální
dvoustrannou
dvoustranný
dvoustranného
dvoustranném
oboustrannou
dvoustranných
oboustranné
oboustranná
dvojstranné

Examples of using Dvoustrannou in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
tu dneska máme dvoustrannou remízu!
that today we have a two-way tie!
nesprávné charakterizovat tento proces jako dvoustrannou záležitost dvou členských států Evropské unie.
incorrect to characterise this process as a bilateral affair between two Member States of the EU.
co řeknete na starou, dobrou dvoustrannou debatu?
what do you say to some good old-fashioned bipartisan debate,?
Zaměřuje se na několik oblastí, dvoustrannou, regionální a mnohostrannou vzájemnou prospěšnost,
It focuses on several theses, i.e. the bilateral, regional and multilateral mutual benefit,
vláda Ruské federace parafovaly dvoustrannou dohodu o spolupráci v oblasti rybolovu
the Government of the Russian Federation initialled a bilateral agreement on cooperation in fisheries
následné uplatnění dohody trvá 18 měsíců až 2 roky- do té doby tedy používejme dvoustrannou dohodu s Řeckem, která existuje od roku 2002,
years to achieve and then apply an agreement; until then, therefore, let us apply the bilateral agreement which has existed with Greece since 2002,
V budoucnu bude nutno číst dvoustrannou daňovou smlouvu v kontextu tohoto nástroje a sledovat,
In the future, all bilateral tax treaties will have to be read in the context of this multilateral instrument,
Je politováníhodné, že jakýkoli členský stát se může rozhodnout podepsat dvoustrannou dohodu, a oslabit tak společný postoj Evropské unie vůči požadavkům Spojených států,
It is regrettable that any Member State should decide to sign a bilateral agreement, thereby weakening the European Union's common position in relation to US demands,
Brazilskou federativní republikou dvoustrannou dohodou mezi EU
the Federative Republic of Brazil with a bilateral agreement between the EU
vytvoření dobrého základu pro dvoustrannou spolupráci v oblasti životního prostředí.
provide a good foundation for bilateral cooperation in the area of environmental protection.
jak to velmi jasně řekli naši partneři, dochází k pokusu dosáhnout dvoustrannou dohodu s každou africkou zemí jednotlivě.
as our partners have said very clearly, an attempt is being made to reach a bilateral agreement with each of the African countries individually.
116 projektům spolupráce a spolufinancováno bylo 39 projektů, které zahrnovaly dvoustrannou nebo třístrannou spolupráci mezi Rakouskem,
39 cofinanced projects over a number of years that involved either bilateral or trilateral cooperation between Austria,
V souladu s dvoustrannou dohodou Švýcarsko zřídí národní agenturu, která bude realizaci programů koordinovat na vnitrostátní úrovni
In accordance with the bilateral agreement, Switzerland will establish a National Agency to coordinate implementation of the programmes at national level
která nahrazuje dvoustrannou dohodu a zabraňuje diskriminaci mezi leteckými dopravci Evropské unie,
which replaces the bilateral agreement and avoids discrimination between European Union air carriers;
Dohoda zahrnuje dvoustrannou ochrannou doložku, která zajišťuje možnost znovu uplatnit doložku nejvyšších výhod,
The agreement incorporates a bilateral safeguard clause that provides for the possibility of re-imposing the most-favoured-nation(MFN) rate when,
s nimiž má Evropská unie v této oblasti uzavřenou dvoustrannou dohodu.
countries where the European Union has concluded bilateral agreements in this field.
členskými státy ZAHMU a členskými státy EU a také zajistí, aby členské státy EU, které nepodepsaly dvoustrannou dohodu s některým z členských států ZAHMU, nebyly poškozeny.
it will also make it possible for EU Member States that have not signed a bilateral agreement with a Member State of the WAEMU not to be adversely affected.
Jasně jsme dali najevo, že bychom chtěli, aby Bělorusko zaujalo své místo jako plnohodnotný účastník evropské politiky sousedství, a že dvoustrannou cestu Východního partnerství lze Bělorusku otevřít v případě, že soustavným úsilím prokáže své přání podniknout nezvratné kroky k demokratické reformě.
We have signalled clearly that we would like to see Belarus take its place as a fully fledged participant in the European neighbourhood policy, and that the bilateral track of the Eastern Partnership can be opened to Belarus if it shows through sustained action its wish to make irreversible steps towards democratic reform.
Jako člen delegace do Íránu mi velmi záleží na tom, aby odložená cesta do Íránu byla co nejdříve obnovena, aby bylo možné zlepšit dvoustrannou komunikaci s EU,
As a member of the Iran delegation, it is a particular concern of mine that the delayed trip to Iran be reinstated as soon as possible in order to improve bilateral communications with the EU
V současnosti probíhají dvoustranná jednání s Indií s cílem vytvořit dvoustrannou smlouvu mezi EU
As we are engaged in a bilateral negotiation with India to create a new bilateral treaty between the EU
Results: 20, Time: 0.0926

Dvoustrannou in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English