EDUARDA in English translation

edward
eduard
edvarde
eduardo
edoardo
edoarda
of eduard
eduard

Examples of using Eduarda in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kde bych tu našel Eduarda Vegu?
¿Disculpe, estoy buscando a Eduardo Vega?
Ale Anglie dostala nového krále- spíše dědice Eduarda Prvního než Druhého.
But England would get a new king- more the heir to Edward the First than the Second.
Ta tě miluje víc než já Eduarda.
She loves you more than I do Eduardo.
Tvého vlastního syna. Ohrožuje Eduarda.
He is a danger to Edwardto your own son.
Tvého vlastního syna. Ohrožuje Eduarda.
To your own son. He is a danger to Edward.
Moje žena bude proti spojení Eduarda a Uhtreda.
My wife is sure to oppose any bond between Edward and Uhtred.
Je to křeslo svatého Eduarda.
That…- That is Saint Edward's chair.
Zmapovat oblast kolem Země krále Eduarda.
You will chart the area around King Edward's Land.
Já vím. Pochopil jsem, že jste přítel Eduarda Rabana.
I understand you're a friend of Eduard Raban. I know.
Promiňte pane. Vím, že máte záznam Eduarda Rabana.
I understand you have Eduard Raban's file. Excuse me sir.
Poslal pro vás, aby probral sílu Eduarda a Aelflaed.
He has called you here to discuss the strength of Edward and Aelflaed.
Je to… křeslo svatého Eduarda.
That is Saint Edward's chair.
Chce slib věrnosti pro Eduarda.
He is asking for your loyalty to Edward.
vyrobeno za vlády Eduarda I. Korunovační kámen zde byl přivezen roku 1296 ze Skotska.
made in the reign of Edward I, to house the Coronation Stone of the Scots brought here in 1296.
Korunovační slib, který zůstal nezměněn od dob Eduarda Vyznavače, jenž byl stále více oslavován jako ideální monarcha,
The coronation oath, preserved intact from Edward the Confessor, who was increasingly being held up as some sort of ideal monarch,
až najdu Eduarda, ukážu mu ho jako připomínku toho, jak jsi zemřel.
when I find Eduardo I will show him your eyes as a reminder of the way you died.
syna krále Eduarda III., Jana z Gentu,
King Edward III's son John of Gaunt,
Užívá štědrou podporu z Nadace Eduarda Saverina. On je tu jen host, který si zadarmo.
And he is a houseguest living here rent free on a very generous grant from the Eduardo Saverin Foundation.
včetně krále a prince Eduarda, přísahalo zachovávat tato ustanovení,
including the king and Prince Edward, swore an oath to uphold the provisions,
A já nechci propásnout Eduarda Garciu, jak koktá jako idiot a snaží se z toho vykroutit. To nejdůležitější dnes ráno, je prohlášení velké poroty.
Grand jury affidavit first thing in the morning… stammering like an idiot as he tries to squirm out of this. and I do not want to miss Eduardo Garcia.
Results: 217, Time: 0.0986

Top dictionary queries

Czech - English