Examples of using Enid in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Spolubydlící Enid říká, že venčila psa vždy ve stejnou dobu, na stejných místech,
Sousedé Enid Whitové viděli muže bílé pleti rozmísťovat letáky, ale popsat ho nedovedou.
Takže když mi Enid Fricková, moje šéfka ve Vogue, navrhla oběd,
Enid, teď asi není ta nejlepší chvíle o tom mluvit,
Budeme vás nadále informovat, jakmile získáme další podrobnosti související s pátráním o Enid Whitové… Tak snadno koupila zbraň?
budeš jednat jen se mnou a Enid stráví méně času nenáviděním tvého psaní?
ačkoliv nejde o povinné nařízení, Enid dnes večer připomíná město duchů.
To je jako loni, když Enid selhala brzda na vozíku a ona začala sjíždět směrem k bazénu.
Southard House Bed and Breakfast Inn je v historické čtvrti ve městě Enid.
které si musím ověřit na pozemku Enid.
Ne, když mohl zaplatit vám, a vy jste ho nechal, vylít to na pozemek Enid.
Vážně jsem se jí snažil pomoct a ona přese mě přejela jak Enid na kolečkové židli přes Baxterův ocas.
Jednou za čas Enid dostane divné choutky, a tak dám dvacku Churrovi, synovi našich sousedů z Guatemaly, aby se v našem sklepě nechal honit Enid na vozíčku, než jí dojde elektřina.
Enid Whitová.
Enid Blytonová.
Enid Paxtonová.
Enid Sothernová.
Enid, ahoj.
Prosím, Enid.
Ahoj, Enid.
