ESPÉZETKU in English translation

plates
talíř
deska
plech
plát
tác
poznávačku
metu
metě
podnose
metou
license
licenci
řidičák
povolení
licenční
průkaz
řidičský průkaz
oprávnění
poznávací
registrační
licencí
plate
talíř
deska
plech
plát
tác
poznávačku
metu
metě
podnose
metou
registration number
registrační číslo
poznávací značka
registračním číslem
číslo registrace
registrační značka
espézetku
poznávačka
license plate number
poznávací značka
poznávačku
SPZ
číslo registrační značky
číslo spzky
espézetka
espézetku
číslo espézetky

Examples of using Espézetku in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nebo espézetku.
Or a tag number.
Zapsala jsem si jeho espézetku.
I have taking his number down.
Vicki, máme prázdnou černou dodávku a espézetku.
Vicki, we have an empty black van and a license plate.
Dokážeš přečíst espézetku?
Can you read the license plate?
Pošlu ti její espézetku.
I will send you her license plate.
Zvětšíme to a máme espézetku.
That, you have got a number plate.
Zvětšíme to a máme espézetku.
Enhance that, you have got a number plate.
Ale má fakt… zvláštní… espézetku.
But it has a very… strange… license plate.
Mám espézetku.
Got a license plate.
Mám jeho espézetku.
I got his license plate.
možná dokonce espézetku.
even a license plate.
jsem pak přinesl zpátky… a napsal jsem si jeho espézetku když odjížděl, protože jste řekl,
I then took out my work pen… which I brought back… and I wrote down his license plate number while he was driving away,
Když odjížděl, protože jste řekl, a napsal jsem si jeho espézetku o kruci, jak to bylo? Takže jsem vzal firemní pero… které jsem pak přinesl zpátky…
Which I brought back-- while he was driving away, because you said and I wrote down his license plate number that if he owned a car, you would-- So,
Nezapomeň si přehodit espézetku.
Remember to change the plates en route.
Máme fotky, espézetku.
Got photos, his tags.
Jakou má espézetku?
What's your registration number?
Beruško, vyfoť tu espézetku.
Baby girl, capture that plate right there.
Někdo zapomněl odhlásit její espézetku.
So someone forgot to cancel her licence plate.
Centrálo, potřebuju projet tuto espézetku.
Control, I need you to run the following plates.
Beruško, vyfoť tu espézetku. Stalo se.
Baby girl, capture that plate right there.
Results: 80, Time: 0.1064

Top dictionary queries

Czech - English