EUSTACI in English translation

Examples of using Eustaci in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mám otázku na Sophii. Ano, Eustaci?
Yes, Eustace? I have a question for Sophia?
Jsem speciální agent Maggie Bellová. Pane Eustaci.
Mr. Eustace. I'm Special Agent Maggie Bell.
Mám otázku na Sophii. Ano, Eustaci?
I have a question for Sophia. Yes, Eustace?
Eustaci…- Schovala jste si tu obálku?
Eustace… Did you keep the envelope?
Eustaci…- Schovala jste si tu obálku?
Did you keep the envelope?- Eustace.
Koho? Eustaci? Přišla si pro mě, Louiso!
She's come for me, Louisa. Eustace? Who?
Přišla si pro mě, Louiso! Koho? Eustaci?
Who? Eustace? She's come for me, Louisa!
Eustaci? Přišla si pro mě, Louiso! Koho?
She's come for me, Louisa. Eustace? Who?
Eustaci? Přišla si pro mě, Louiso! Koho?
Who? Eustace? She's come for me, Louisa!
Koho? Přišla si pro mě, Louiso! Eustaci?
Who? Eustace? She's come for me, Louisa!
Koho? Eustaci? Přišla si pro mě, Louiso!
Who? Eustace? She's come for me, Louisa!
Přišla si pro mě, Louiso! Koho? Eustaci?
She's come for me, Louisa. Eustace? Who?
Koho? Přišla si pro mě, Louiso! Eustaci?
She's come for me, Louisa. Eustace? Who?
Je mi lío Eustaci, Marion tě nechce vidět.
Eustace, Marion does not want to see you.
Eustaci, děsíš mě.
Eustace, you're frightening me.
Eustaci, mluv se mnou, pro lásku boží!
Eustace, speak to me. In the name of God!
Tuto noc zemřeš, Eustaci Carmichaele. Ne. Prosím!
This night, Eustace Carmichael, No! Please. you will die!
Eustaci, mluv se mnou, pro lásku boží!
Speak to me, in the name of God! Eustace.
Tuto noc zemřeš, Eustaci Carmichaele. Prosím!
This night, Eustace Carmichael, you will die! Please!
Slyšíš, Eustaci? Chce, abychom zůstali déle.
Hear that, Eustace? He wishes it was for a good long time.
Results: 43, Time: 0.0715

Top dictionary queries

Czech - English