EXISTUJOU in English translation

exist
žít
existující
existujou
existuješ
existuju
stávající
existujete
existujeme
existují
existenci
there are
být
existovat
by tu být
by tam být
by zde být
mít
tam
tady
ještě
tam mělo být
is
být
there's
být
existovat
by tu být
by tam být
by zde být
mít
tam
tady
ještě
tam mělo být
there is
být
existovat
by tu být
by tam být
by zde být
mít
tam
tady
ještě
tam mělo být
exists
žít
existující
existujou
existuješ
existuju
stávající
existujete
existujeme
existují
existenci
existed
žít
existující
existujou
existuješ
existuju
stávající
existujete
existujeme
existují
existenci
there were
být
existovat
by tu být
by tam být
by zde být
mít
tam
tady
ještě
tam mělo být

Examples of using Existujou in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vždyť už dávno existujou.
Those things already existed.
V podstatě říkali, že mimozemšťani existujou a vláda to zatajuje.
And it was basically saying that aliens exist and the government's, like, covering it up.
Je to jako, že věci existujou, protože je pozorujem.
It's like shit exists because we're observing.
Vyřiď Polly… že mezi chlapem a ženskou existujou pravidla.
You go tell Polly… there are rules between a man and woman.
Existujou jen dva důvody, proč si svůj zadek dotáh až sem nahoru.
There's only two reasons to get you to haul your ass up here.
Slyšela jsem, že existujou lidé, kteří umějí očarovat včely. Ne, ne.
Who could charm bees. No, I have heard there were people… No, no.
Existujou tak tři vědci, kterým na tom záleží, jak pojmenujem tyhle věci.
There's, like, three scientists Who give a shit what we call all those things.
Já jsem ani nevěděl, že telefoní budky ještě existujou.
I didn't know phone booths existed anymore.
Jo, já jsem ani nevěděl, že telefoní budky ještě existujou.
Yeah, I didn't even know that phone booths exist anymore.
Které ani Donna neví. Existujou věci.
There are things about me… Even Donna doesn't know me.
Existujou jen silní… a slabí.
There's only the strong and the weak.
No, existujou tři různý druhy.
No, there's, like, three…- different groups of.
Moment, já myslel, že existujou jen tři Talony.
Wait, I thought there were only three Talons in existence.
Vezmu tě do temných míst, o kterých ani nevíš, že existujou.
I'm gonna take you to dark places that you never knew existed.
proč tihle kříženci existujou.
why these hybrids exist.
Existujou jednodušší způsoby, jak je sundat!
There's easier ways to take off a watch,!
Zažili jsme všecky druhy deště, co existujou.
We have been through every kind of rain there is.
A příšery existujou.
And monsters exist.
Existujou dva klíče k makléřově úspěchu na burze.
There's two keys to success in the broker business.
Uh, jestli nějací takoví existujou.
Well, if there is such a thing.
Results: 247, Time: 0.094

Top dictionary queries

Czech - English