FLASHPOINTU in English translation

flashpoint
ohnisku
z flashpointu

Examples of using Flashpointu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Po Flashpointu se znovu objevil tenhle článek.
After Flashpoint happened, this article reappeared.
Alchemyho sny. Byl ve Flashpointu rychlíkem?
Alchemy dreams. He was a speedster in Flashpoint?
Takže tohle je druhý mrtvý policajt z Flashpointu?
So this is the second dead cop from Flashpoint?
zjistit to vše o Flashpointu.
weird finding out about Flashpoint.
Takže tohle je druhý mrtvý policista z Flashpointu?
So this is the second dead cop from Flashpoint?
To se stalo ve Flashpointu, než jsi byl zraněn.
That's what happened in Flashpoint before you got hurt.
S energií z toho kamene, z Flashpointu. a s budovou jako refraktorem dokážu obnovit schopnosti všech metalidí.
I shall restore the powers of all the metas from Flashpoint. With the energy from this stone and this building as a refractor.
jaké naše životy ve Flashpointu byly. Když už mluvíme o změně životů.
what our lives were like in Flashpoint. we all talked about it, Barry, and we don't want to know.
Barry řekl, že ve Flashpointu jsme ty a já sourozenecký bojový tým.
Barry said that in Flashpoint, you and I were a brother-sister crime-fighting team.
Ve Flashpointu to byl kapitán Mendez.
In Flashpoint, he was Captain Mendez.
Víš, ve Flashpointu, jsme byli bratr a sestra bojující proti zločinu.
You know, in Flashpoint, you and I were a brother-sister crime-fighting unit.
To se dělo ve Flashpointu, než ses zranil.
That's what happened in Flashpoint before you got hurt.
Takže jestli je vesmír, ve kterém jsi zůstal ve Flashpointu.
So if there is a universe where you stay in Flashpoint.
Sourozenecký bojový tým. Barry řekl, že ve Flashpointu jsme ty a já.
You and I were a brother-sister crime-fighting team. Barry said that in Flashpoint.
Alchemy dokáže obnovit schopnosti, které lidi měli ve Flashpointu.
Alchemy can restore the powers that people had in Flashpoint.
Vy jste ve Flashpointu dostali Yorkina.
You guys took down Yorkin in Flashpoint.
Je vrátí zpět. Myslím, že všem, kteří měli ve Flashpointu schopnosti.
Is gonna get them back. I think that everyone that had powers in Flashpoint.
Víš, ve Flashpointu.
You know, in Flashpoint.
Sourozeneckým protizločineckým týmem. Barry řekl, že ve Flashpointu jsme byli.
You and I were a brother-sister crime-fighting team. Barry said that in Flashpoint.
To kvůli Flashpointu.
I know it's because of the Flashpoint.
Results: 56, Time: 0.0786

Top dictionary queries

Czech - English