FLEMING in English translation

fleming
flemingovou
vlám
flemming
flemingovým
po flemingovi
flemming
fleming

Examples of using Fleming in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
režie Victor Fleming.
directed by Victor Fleming.
Co kdyby Fleming přepravoval rychle se kazící zásoby nebo byl na záchranné misi váš plán by stál hodně životů.
If the Fleming had been on an emergency mission your plan might have cost lives.
Tak, Professor Fleming byl tak hodný, že si na nás vyhradil hodinu ze svého času, takže, když vytvoříte frontu tady u stolu,
Professor Fleming has been kind enough to give us one hour… so if you line up behind the table,
A pak v roce 1957, když Fleming začíná psát novou knihu, Goldfinger, dostane dopis od doktora G. Gibsona, automobilového nadšence z Cambridgeshiru, který prý doufá, že Fleming.
And then in 1957, as Fleming is sitting down to write his new book, Goldfinger, he receives a letter from a Dr G. Gibson, a car enthusiast from Cambridgeshire, who says he hopes Fleming will have.
Debbie Fleming Caffery, Tina Barney,
Debbie Fleming Caffery, Tina Barney,
Fleminga bych vybral jako prvního, ale on nás platí.
Fleming would be my first choice, But he is paying us.
Chtejí, abych hájil Fleminga kvuli svy morální bezúhonnosti.
They want me to defend Fleming because of my moral integrity.
Jestli najdeme Fleminga, možná nám bude schopen na něco odpovědět.
If we can find Fleming, maybe he could give us answers.
Měla jsem Fleminga prostě obejít a vykašlat se na firemní hierarchii.
I should have just gone around Fleming and not followed some stupid chain of command.
Měla jsem Fleminga prostě obejít a vykašlat se na firemní hierarchii.
And not followed some stupid chain of command. I should have just gone around Fleming.
Asi to bude znít sílene, ale práve zadrzeli soudce Fleminga.
This may sound crazy, but Judge Fleming was just taken away.
Nenavrhuješ mi snad, že musím Petera Fleminga před tou ženou ochránit.
You're not suggesting that I need to protect Peter Fleming from that woman.
můžeme předat Fleminga spravedlnosti.
we can bring Fleming to justice.
Co je matoucí je to, že Charlie má úžasnou nabídku od Fleminga Lettermana.
What's confusing is that Charlie has this amazing offer from Fleming Letterman.
Myslím, že se jedná o ty kluky, kteří se snažili usmažit vás a Fleminga.
I reckon these are the guys who tried to fry you and Fleming.
Podle Fleminga, komunikuje s Capem ten tajemný Orwell.
According to Fleming, this mysterious Orwell communicates with The Cape.
Tvoje znalosti Fleminga a Stanfordu jsou tu klíč.
Your knowledge of Fleming and Stanford is key here.
Ty mi pomůžeš okrást Petera Fleminga, a já ti pomůžu získat zpátky tvou rodinu.
You help me rob Peter Fleming, and I will help you get your family back.
Ohledně zatčení Fleminga a mém zadržení na celé 3 dny. Chci, abyste věděl, že hodlám podat oficiální stížnost.
Keeping me detained for 3 full days. I want you to know that I shall be making an official complaint-- arresting fleming.
Ohledně zatčení Fleminga a mém zadržení na celé 3 dny. Chci, abyste věděl, že hodlám podat oficiální stížnost.
Keeping me detained for 3 full days. arresting Fleming, I want you to know that I shall be making an official complaint.
Results: 219, Time: 0.1232

Top dictionary queries

Czech - English