GENERÁLOVY in English translation

Examples of using Generálovy in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Generálovy doklady.
The general's documents.
Nezapomeň na generálovy příkazy.
Don't forget the General's command.
Podíváme se do generálovy skříně.
Let's look at the general's cupboards.
Za generálovy připomínky jsem vděčný.
I'm grateful for the general's contributions.
Vede přímo do generálovy šatny.
One such passage leads to the General's dressing room.
Jak? Se zbraní u generálovy hlavy?
How? With a gun to the General's head?
Jak? Se zbraní u generálovy hlavy?
With a gun to the General's head? How?
Útok na Ferraghur znamená smrt generálovy dcery.
Attack Ferraghur and he kills General Burroughs' daughter.
Se zbraní u generálovy hlavy? Jak?
How? With a gun to the General's head?
Se zbraní u generálovy hlavy? Jak?
With a gun to the General's head? How?
Vrátila jsem se v den generálovy svatby a ukradla jeho břitvu.
I came back the night of the general's wedding. Stole his straight razor.
rád bych na obraze zachoval generálovy boty.
signor, I would leave the general's boots.
Stejně jako ty jsi neřekla mně, k čemu jsou ti generálovy fotky.
Just like how you didn't tell me about general's photos.
V souboji, kdy jsem viděl, jak na mě míří hlaveň generálovy pistole všechno se změnilo.
And your sister… and almost the duel, when… when I saw the way the general mean me… everything has changed.
Před dvěma dny se objevil svědek, který dosvědčí že váš vedoucí kanceláře je zapleten do generálovy vraždy.
We have a witness appearing for us in two days in the general's death. who will implicate your chief of staff.
Že váš vedoucí kanceláře je zapleten do generálovy vraždy. Před dvěma dny se objevil svědek, který dosvědčí.
We have a witness appearing for us in two days who will implicate your Chief of Staff in the General's death.
jsme poprvé navštívili Stanse, z generálovy kanceláře, a tenhle z jeho domu.
this one in the rehab room… in the pool, the general's office, his house.
Musím vám oznámit, že kvůli náhlé smrti dony Eugenie, generálovy dcery, tento hotel, na znamení smutku a úcty, zrušil hon.
I'm here to tell you that, due to the unexpected death of Doña Eugenia pains are a sign of our respect and we do not consider the hunt.
Pokud nás vezmete do generálovy pracovny, tak vám to dokážeme!
If you will take us to the General's room, we will prove this thing exists!
Nemůžeme vtančit do generálovy pracovny a ukrást tu kartu.
We can't waltz into the general's office and steal that card.
Results: 51, Time: 0.0832

Top dictionary queries

Czech - English