GOYA in English translation

goya
goyo
goyu
goyi
goyou
goyovi
goyaovi
goye
bitter melon
goya
goyu

Examples of using Goya in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je zde pan Francisco Goya.
Senor Francisco de Goya is here to see you, sir.
jak ji namaloval Goya. Podívejte.
The same as it was painted by Goya.
Ve svém vlastím ateliéru v roce 1799. Informovali nás, že Francisco Goya byl napaden.
They informed us Francisco de Goya He was attacked in his studio in 1799.
Goya musí být ten nejšťastnější muž na zemi… že se může na tak krásnou ženu dívat tak dlouho.
Goya must be the happiest man on earth to look at such beautiful woman for such a long time.
Ale Goya ji přežil o dalších 23 let. Vévodkyně z Alby zemřela o dva roky později.
But Goya survived her by 23 years. The Duchess of Alba died two years later.
Ale Goya ji přežil o dalších 23 let. Vévodkyně z Alby zemřela o dva roky později.
Lived for 23 years yet. Oh The Duchess de Alba Died two years later, but Goya.
Také se říká, že velice známý španělský malíř, Goya, zde kdysi pracoval jako číšník.
It was also rumored that the well-renowned Spanish painter, Goya used to be a waiter here.
Godoy odňal koncesi na nalezinec Dámskému výboru a nevrátí jim ji, dokud Goya nenamaluje Nahou Maju.- Co je?
And won't return it until Goya paints the"Maja".-What's wrong? Godoy's taken the foundling home from the Board of Ladies?
Francisco Goya, Diego Velázquez
Francisco Goya, Diego Velázquez
namísto preclíků jí ,Goya" fazole.
he's eating Goya beans.
SPÁNEK ROZUMU PLODÍ NESTVŮRY“ FRANCISCO DE GOYA, 1799.
The Sleep of Reason Produces Monsters Francisco Goya, 1799.
SPÁNEK ROZUMU PLODÍ NESTVŮRY“ FRANCISCO DE GOYA, 1799.
The Sleep of Reason Produces Monsters Francisco de Goya, 1799.
No tak pojďme… DIVADLO GOYA Poručíku, vězňové.
GOYA THEATRE- Lieutenant, the prisoners. Come on.
Goya, nepochybnì.
Goya, without a doubt.
Goya souhlasí?
Goya agrees?
Jsem Francisco Goya.
I'm Francisco Goya.
To není tvůj Goya.
That is not your Goya.
Goya je v nebezpečí.
Goya is in danger.
Goya je dvorním malířem.
Goya is a court painter.
Nicméně Goya je přeceňovaný.
Anyway, Goya's vastly overrated.
Results: 123, Time: 0.0873

Goya in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English