GUSTAV in English translation

gustav
gustaw
za gustavem
gustaf
gustav

Examples of using Gustav in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Takže to je muž kterého Gustav nahradil?
So this is the man Gustave replaced?
Se stal vysoce postaveným funkcionářem v nové maďarské vládě. Gustav, nyní soudruh Sors.
Became a high-ranking official in Hungary's new government. Gustave, now known as Comrade Sors.
Udělal to Gustav.
This was done by Gustav.
Taky díky nacistům odhalil, že Gustav ukrývá nelegální migranty.
He also uses the Nazis to reveal that Gustav's hiding illegal immigrants.
Vypadá jako můj strýc Gustav.
He looks rather like my Uncle Gustave.
Stavbu realizoval známý františkolázeňský stavitel Gustav Wiedermann, autor pravoslavných kostelů ve Františkových Lázních(1889)
Sultanov(1850- 1908) drew up the plans for the building, which were carried out by the well-known builder Gustav Wiedermann of Františkovy Lázně, who built similar
Gustav byl velmi prozíravý
Gustav was a very smart
Jako projev uznání mého děda, vás jeho veličenstvo král Gustav, pasuje na rytíře…
To show our appreciation my grandfather- His Majesty King Gustaf, stows upon you a knighthood-
skladatel Gustav Mahler, psychoanalytik Sigmund Freud
composer Gustav Mahler, psychoanalyst Sigmund Freud
Bude Gustav Muňoz kvůli svému podílu. a tam, dámy a pánové, Je to vysoce postavený kápo,
Robles is a high-level capo who's in charge of these drugs, Where gustav munoz will be to get his cut. Damas y caballeros,
Gegaufa v roce 1928, převzali otcovu továrnu jeho synové Fritz a Gustav Gegaufovi.
Friedrich Gegauf in 1928, his two sons Fritz and Gustav Gegauf took over their father's factory.
je místem soudní příslušnosti sídlo firmy Gustav Hensel GmbH& Co.
the place of jurisdiction is the registered office of Gustav Hensel GmbH& Co.
Schieleho radikální malby sice pohoršovaly vídeňskou společnost, ale podobně odvážní umělci jako Gustav Klimt cítili jeho výjimečnost.
Schiele's radical paintings scandalize Viennese society while daring artists like Gustav Klimt and art agents alike are sensing the exceptional.
Joan Miro a Gustav Klimt lákají návštěvníky z celého světa.
Joan Miro and Gustav Klimt attract visitors from around the world.
Dílo synka mocného kritika tak obdivovala vídeňská hudební elita jako Gustav Mahler, Alexander Zemlinsky či Richard Strauss.
The work of the son of a powerful critic was thus admired by members of the Viennese musical elite such as Gustav Mahler, Alexander Zemlinsky and Richard Strauss.
Marie Ebner-Eschenbachová, Gustav Meyrink, Rainer Maria Rilke
Marie Ebner-Eschenbach, Gustav Meyrink, Rainer Maria Rilke
Franz Schubert či Gustav Mahler.
Franz Schubert or Gustav Mahler.
zde. Jen na moment, když pro mě přišel Gustav.
when Gustav came to get me… but then there was that man whom Mr Windegger had sent.
už za pár dní mě Gustav Fröhlich.
take Berlin by storm, and soon Gustav Fröhlich.
Na těchto židlích sedával Sigmund Freund, který byl s rodinou spřízněn či další velikáni světového umění jako Gustav Klimt, Oskar Kokoschka
The family friend Sigmund Freud, as well as Gustav Klimt, Oskar Kokoschka
Results: 344, Time: 0.1037

Top dictionary queries

Czech - English