HLUBOKEJ in English translation

deep
hluboko
hluboce
zhluboka
hloubka
tmavě
uvnitř
hlubokej
hlubiny
hlubinách
hluboké
bass
basové
basy
basse
basový
basová
baskytara
basů
okoun
basovou
vlka

Examples of using Hlubokej in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hladkej a hlubokej řez.
Smooth and deep wound.
To je dost hlubokej řez.
That's a pretty deep cut.
Ten kluk má hlubokej baryton.
Deep baritone on that kid.
Takhle širokej a takhle hlubokej.
I want it this wide and this deep.
Tvůj rap byl šíleně hlubokej.
Your shit was mad deep.
Jak hlubokej je oceán?
How deep?- I'm not going to say?
To není dost hlubokej zásah.
Doesn't cut deep enough.
Koukněte jak hlubokej má pupík!
Look how deep his belly button is!
Ale pokud je hlubokej… víš.
But if it's deep… you know.
Jak hlubokej byl ten hrob?
How deep did you dig the grave?
Nebo hodně hlubokej a širokej pupík.
Or an extremely deep and wide belly button.
Oceán je šest mil hlubokej, viď?
The ocean is six miles deep, isn't it?
Hlubokej můžeš být v prváku na filozofii.
It's easy to be deep in freshman philosophy.
Zeptej se, jak hlubokej je oceán.
Ask me how deep the ocean is.
Můj otvor ve zdi je fakt hlubokej.
My hole in the wall goes very deep.
Můj klobouk je hlubokej a plnej kouzel.
My hat is deep and full of magic.
Musíme vyrazit, než bude hlubokej sníh.
We should get going before the snow gets too deep.
Čtvrt metru hlubokej, divný, co?
It's like one foot deep. Weird, right?
Páni, Deacone, to je fakt hlubokej zvuk.
Man, Deacon, that's some deep noise.
A takhle hlubokej. Odsud až tamhle. Takhle širokej.
I want it this wide and this deep.
Results: 71, Time: 0.0909

Top dictionary queries

Czech - English