HOLOGRAM in English translation

hologram
holografický
holoprogram
hologramový
holografickou
hologramové
na hologramu
holographic program
hologram
holoprogram
holografický program
holo
hologram
holoprogram
holoně
holografický program
holograms
holografický
holoprogram
hologramový
holografickou
hologramové
na hologramu

Examples of using Hologram in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tohle je hologram jeho srdce.
That's his heart in hologram.
Spletl si můj hologram s teplem lidského těla.
It's mistaking my holo-matrix for body heat.
Takže, jestli je Eric 2.0 hologram, co bude Eric 3.0?
So, if, uh, Eric 2.0 is a hologram, what is Eric 3.0?
Co může hologram udělat?
What's a hologram to do?
Pokud myslíte hologram, tak to je náš Doktor.
I-if you're referring to the hologram, he's our Doctor.
Hologram čeho?
What's the hologram of?
Viděl jsem ten hologram, jestli narážíte na tohle.
I saw the hologram message, if that's what you are referring to.
Jsi hologram, několik systémů vzdálený, nikdo tě neuslyší, takže nic.
And no one can hear you, so… You're a hologram several systems away.
Hologram To není zachycena včas., protože různé řeči.
Because, unlike speech, a Iogogram is free of time.
Hologram Einsteina mi připadal jako nejlepší.
An Einstein program seemed the best way.
Já jsem skutečný, ne hologram, který jsi poznal v pevnosti.
Not the hologram you knew from the Fortress.- Because I am real.
Spletl si můj hologram s teplem lidského těla.
It's mistaking my hoIo-matrix for body heat.
To H znamená hologram, jsem totiž mrtvý.
H stands for hologram, I happen to be dead.
A jsem živý, ne hologram, ale důstojník a gentleman.
And I'm alive, not a hologram, but an officer and a gentleman.
I ten hologram je mizerný.
I'm not a hologram do I am crummy.
Spravili jsme ten hologram, kdo chce vidět šou?
We fixed the hologram thing. Who wants to see a show?
Je to hologram. Tím se to vysvětluje.
That explains everything. It's a hologram.
Hologram byl naprogramován, aby mi zavolal, v případě jeho smrti.
It was programmed to call me in the event of Lanning's death.
Já jsem skutečný, ne hologram, který jsi poznal v pevnosti.
Because I am real, not the hologram you knew from the Fortress.
Že je to všechno jenom hologram. To nechápu. Říkal jste.
I thought you said this was all just a bunch of holograms.
Results: 1134, Time: 0.1053

Top dictionary queries

Czech - English