HOLUBIC in English translation

doves
holubice
holubičko
holubička
hrdlička
dovea
doveová
skočil
hrdličku
duif
doveho
pigeons
holub
holoubku
holoubka

Examples of using Holubic in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Protože pro případ, že by to vyšlo, a pár dalších překvapení. nechal jsem Goose nacpat tuny holubic do vrtulníku.
I had Goose put a shit ton of doves in the helicopter and I have a couple other surprises. Because, uh, just in case it worked out.
políbil nevěstu, vypustili do vzduchu tucet holubic.
they released a dozen white doves into the air when he kissed his bride.
Nemůžu pozorovat střílení holubic.
I can't see shooting doves.
Pokouším se vyčarovat pár holubic.
Just trying to conjure up some doves.
Květy lotosů a hejna holubic?
Lotus blossoms and flocks of doves?
Jak to chceš mít velký bez holubic?
How do you go big without doves?
A je předek všech holubů a holubic.
And is the ancestor of all doves and pigeons.
Budeme mít víc holubic, šampaňského, prostě všeho.
We will have more doves, more champagne, more everything;
Parkování s obsluhou, dárkové tašky, pár holubic.
Valet parking, gift bags, a few doves.
Tuto mumii proměním v jedno sto letících holubic!
I will change this mummy into one hundred flying doves!
Ale pořád mi nedovolí vypustit dovnitř 600 holubic. Ano.
But he still won't let me release 600 doves inside. Yeah.
A 42 tanečníků, 12 holubic a tři kostýmové zkoušky.
And 42 backup dancers, 12 doves and three costume changes.
Není to slavnostní vypouštění holubic, v který jsem doufal.
Not the ceremonious dove launch I was hoping for.
Je tu 40 holubic, které čekají, až je vypustíš.
There are 40 doves waiting for you to free them.
Tak na to budete rozhodně potřebovat víc holubic než tohle.
Well, you're gonna need way more doves than this.
Co kdybych si pronajmul nápis na vzducholodi Goodyear, vypustil tisíc holubic.
Releasing a thousand doves. I was thinking about getting the Goodyear blimp.
Chtěl bych ti ukázat, jak náš dobrý Pán požehnal hnízdu našich holubic.
I want to show you how the good Lord has blessed our doves' nest.
vypustil tisíc holubic… Ne.
releasing a thousand doves.
vypustili do vzduchu tucet holubic, Prý se tam ženil Soupy Sales.
they released a dozen white doves into the air Soupy Sales got married there.
A co třeba místo holubic, vypustit netopýry?
I like it. And instead of releasing doves, how about bats?
Results: 54, Time: 0.0842

Top dictionary queries

Czech - English