Examples of using
Hrabata
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Ecbertova hrabata nám pověděla, že wessexská farmářská osada tvého otce.
King Ecbert's Ealdormen told us that your father's farming settlement in Wessex.
Ecbertova hrabata nám pověděla, že wessexská farmářská osada tvého otce.
as soon as your father sailed away. King Ecbert's Ealdormen.
Alfréd a hrabata z Wessexu je pozorují.
Alfred and the Ealdormen of Wessex are watching.
až hrabata dospějí.
wait for an Ealdorman to come of age, if my niece survives, betroth her to someone Aethelflaed chooses.
až hrabata dospějí.
wait for an Ealdorman to come of age.
Ale, hrabata, k Northumbrii a ke kdysi velkému a svatému městu Eoferwircu,
To Mercia, East Anglia, to Cornwalum, Wales and to the once great and holy city of Eoferwic, and to the North, to Northumbria to keep Wessex safe, we must now look beyond its borders, But, Ealdormen, where now,
Ale, hrabata, k Northumbrii a ke kdysi velkému
And to the North, to Northumbria But, Ealdormen, to keep Wessex safe,
markýzi lorde Dorsete- mračili jste se na mě bez příčiny- hrabata, lordi, pánové, vás všechny.
lord of Dorset- that all without desert have frowned on me- dukes, earls, lords, gentlemen… indeed, of all.
Ale, hrabata, do Mercie, Východní Anglie, Cornwallu, Walesu a na sever,
Christian men and women suffer But, Ealdormen, and to the North, to Northumbria to keep Wessex safe,
Ale, hrabata, k Northumbrii a ke kdysi velkému
But, Ealdormen, to keep Wessex safe,
Ale, hrabata, do Mercie, Východní Anglie, Cornwallu, Walesu
Under the dark rule of the Danes. and to the once great and holy city of Eoferwic, where now, Christian men and women suffer But, Ealdormen, to keep Wessex safe,
Ale, hrabata, do Mercie, Východní Anglie, Cornwallu, Walesu a na sever, aby byl Wessex v bezpečí, musíme nyní pohlédnout za jeho hranice, k Northumbrii a ke kdysi velkému a svatému městu Eoferwircu, kde nyní křesťanští muži a ženy trpí pod nadvládou Dánů.
To keep Wessex safe, we must now look beyond its borders, where now, Christian men and women suffer under the dark rule of the Danes. to Northumbria and to the once great and holy city of Eoferwic, to Mercia, East Anglia, to Cornwalum, Wales, and to the North, But, ealdormen.
Ale, hrabata, do Mercie, Východní Anglie, Cornwallu, Walesu a na sever, aby byl Wessex v bezpečí,
Where now, Christian men and women suffer under the dark rule of the Danes. But, ealdormen, to keep Wessex safe,
Ale, hrabata, k Northumbrii a ke kdysi velkému
But, Ealdormen, to keep Wessex safe,
Hrabata vyberou moudrého následníka.
Ealdormen will choose a wise successor.
Že ostatní hrabata by souhlasila.
The other Ealdormen would agree.
Všechna otcova hrabata umí číst a psát.
All of my father's ealdormen can read and write.
Jsou tam vévodové, hrabata a večírky.
There are dukes there. There are earls and parties.
Zbývající hrabata s tebou nejsou zadobře.
Lord King, the men who remain are not well disposed to you.
Měli bychom počkat, až přijedou hrabata z celé Mercie!
We should wait until other Ealdormen have arrived from all parts of Mercia!
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文