HROMADA in English translation

bunch of
banda
spoustu
hromadu
bandou
hodně
tlupa
plno
kopu
bandě
skupinka
pile of
hromadu
hromadě
hromado
haldu
kopa
halda
kopu
fůra
kupě
kupou
lot of
hodně
spoustu
dost
spousty
plno
hromadu
mnoho z
většina
množství
velké množství
ton of
tunu
spoustu
hromadu
hodně
spousty
tunou
plno
fůru
kopu
tisíce
plenty of
spoustu
dost
hodně
spousty
plno
hromada
množství
fůru
fůra
load of
spoustu
hromada
snůška
plný
hodně
banda
fůru
spousty
fůra
kopa
stack of
hromadu
stoh
štos
haldu
hromadě
kupě
kupa
stohem
heap of
hromadu
hodně
spousta
hromadě
hromado
haldy
whole lot of
hromadu
celou hromadu
celá spousta
fůru
kupa
celou kopu
vyřinula se spousta
lump of
kus
hromada
hroudu
na častí
shitload of
mass of
mountain of
hunk of

Examples of using Hromada in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hromada zpívajících krabů, Disney, víš?
A load of singing crabs, Disney, you know?
Devět palců vysoká hromada dolarovejch bankovek je sto tisíc dolarů.
A stack of $100 bills nine inches high is $100,000.
Existuje hromada důvodů, proč by si tě neměla brát a které jsou trvalé.
There are plenty of reasons she shouldn't marry you that are permanent.
Projela tam hromada černých aut.
There were a whole lot of black cars.
Legální."- Ve značkovém oblečení je hromada peněz.
There's a lot of money in the apparel industry. Legit.
Jo. A u východu byla hromada otisků.
Yeah. And there were a ton of footprints by the exit.
Je tu hromada plastu, která bývala počítačem.
There's a lump of plastic that used to be a laptop.
Je to obrovská hromada odpadu, která znečišťuje Tichý Oceán.
It's a giant mass of trash polluting the Pacific Ocean.
Nebo jen hromada protomolekul mačkající tlačítka. Je tam někde Miller?
Is Miller in there… or just a heap of Protomolecule pushing my buttons?
Dítě s jeho minulostí, hromada ukradených peněz v kapse nekřičí:"Nevinný.
Kid with his past, stack of stolen cash in his pocket doesn't scream,"Innocent.
To je hromada blbostí.- Kdo?
Who? He's a load of crap?
V Anglii je hromada blbů, co to cítí stejně.
We have plenty of idiots in England who feel the same way.
Nemůžu zacházet do detailů ale je to hromada peněz.
I can't tell you the details, but it's a whole lot of money.
Jen tak se válí v obchodech. Pravděpodobně je jich hromada tam venku.
Probably a ton of'em out there too, sitting there in stores.
Milá slečno, jediné co tady teď mám je hromada negativ.
Ms. Noel, all I have got here are a lot of nos.
Dítě s jeho minulostí, hromada ukradených peněz v kapse nekřičí:"Nevinný.
In his pocket doesn't scream,"Innocent. Kid with his past, stack of stolen cash.
Páni. Hromada keců. Jo.
Wow. Yeah. What a load of crap.
Hromada psích PÍP!
Heap of dog!
Jestli máte hlad, je tu hromada jídla.
There's plenty of food for everybody if you want food.
vypadalo jako hromada teček.
it looked like just this mass of dots.
Results: 2253, Time: 0.153

Top dictionary queries

Czech - English