Examples of using Julius in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Myslím, že s tou novou módou začal Julius Beaufort.
Julius Schmitke je postarší konstruktér,
Jste císař Julius Caesar a vy se rozhodnete,
Náš milovaný otec diktátor, Gaius Julius Caesar, nařídil na počátku Února, v Senátu republiky. V tento den, aby 100 nových mužů zasedlo.
Tak nerozumí jak informace ve 21. Jo, ale jestli Julius Bär opravdu věří, vyřeší jejich problémy… že cenzura jednoho webu.
Vím, že babička říká, že Julius Beaufort je darebák, ale to je můj muž také, a rodina chce, abych se k němu vrátila.
Zatímco jste ověřovali informace, na honbu za asteroidy. o všech těch projektech identifikoval jsem někoho, s kým bychom si mohli promluvit které nám dal Julius Kent.
Zatímco jste ověřovali informace, na honbu za asteroidy. o všech těch projektech identifikoval jsem někoho, s kým bychom si mohli promluvit které nám dal Julius Kent.
mužů do senátu republiky. Počínaje dnešním dnem, únorovými kalendami, náš milovaný otec, diktátor Gaius Julius Caesar, rozhodl.
Kteří řekli, že nemají hračku, což z nich dělá, že chtějí ještě víc. David Lee, Julius a Eli jsou děti.
Regina Beaufortová pocházela ze staré rodiny v Jižní Karolíně, a pochybnými předky. byl znám svou rozmařilostí, ostrým jazykem… ovšem její manžel, Julius, který se vydával za Angličana.
Stejně jako Julius dostává Nina rozmanitou potravu obsahující cvrčky,
Julius bude brzdy shánět adoptivního rodiče a tak pokud chcete adoptovat prvního nártouna v našem centru, sledujte naše stránky!
Myslím, že s tou novou módou začal Julius Beaufort, když donutil ženu, aby si oblékla nové šaty, hned jak je dostala.
Nuže… Jmenuji se Julius Priscus a rád bych vás reprezentoval jako tribun čtvrti Aventin.
A vrah. Ne. Jmenuje se Julius James a je to lhář, podvodník….
A vrah. Ne. Jmenuje se Julius James a je to lhář, podvodník….
Chlap, co seděl včera u stolu naproti mně, nebyl Julius, kterého jsem znal.
který je součástí ubytování Julius Raab Student Hostel,
Pokud Gaius Julius Caesar ihned nesloží velení, tento posvátný sněm nerozpustí své legie a nevrátí se do Říma k soudu.