Examples of using Karmu in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
máš strašnou karmu a v příštím životě se vrátíš jako malá odporná ještěrka.
až moc zlých věcí, Jo, já obecně v karmu nevěřím, ale v tomhle případě… možná.
Ale jsi jen malé hovno… a nechci karmu tvé smrti na mé duši.
Ale jsi jen malé hovno… a nechci karmu tvé smrti na mé duši.
až moc zlých věcí, Jo, já obecně v karmu nevěřím, ale v tomhle případě… možná.
Zatímco jsem dříve přirovnávala karmu k poutťovému štěstíčku, napadalo mě,
A že, pokud si nechci znepřátelit Karmu, musím pro něj udělat něco lepšího než bodák, abych mu to vynahradil.
A je to bezva, ale právě jsi narušila celou naši karmu. Chápu,
A vysvětlovat mu karmu. Aspoň bysme mohli přeskočit dlouhou, nudnou část, kdy musíš najít toho člověka.
s každým dechem spaluje karmu jednoho duchovního roku.
tak má tohle město fakt špatnou karmu.
kdy musíš najít toho člověka a vysvětlovat mu karmu.
prej vyrovnal karmu.
jen na náš polibek, ale ty myslíš jen na Karmu.
bodák, abych mu to vynahradil. A že, pokud si nechci znepřátelit Karmu.
také současně nejen možnost, nýbrž dokonce přirozený popud k tomu, aby veškerou karmu, kterou se až doposud v důsledku své svobodné vůle zatížil, lehce a bez obtíží setřásl!
bodu obratu nejen možnost, nýbrž dokonce i přirozený impulz k tomu, aby veškerou karmu, se kterou svou svobodnou vůli až doposud zatížil, lehce setřásl.
jsem se kladně dotkl životů pár lidí, vzhledem k tomu, co jsem v životě dělal, a to mi možná přinese dobrou karmu, protože ji budu potřebovat.
tvoří karmu, jejímž důsledkem může být tak velké nabytí moci, že to k duchu přidruží ten
tak s sebou nesou osud nebo karmu.